Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
This project set out the action plan for the change process, which specified time-frames for the completion of various activities. Этот проект предусматривает план действий для осуществления процесса преобразований, в котором конкретно указаны сроки завершения различных мероприятий.
A project document was prepared outlining the objectives, assigning responsibilities and defining an action plan and time schedule. Был подготовлен проектный документ, в котором дается описание целей, назначаются ответственные и устанавливается план действий и график его выполнения.
Preparations are under way to establish a plan of action and a framework for training. Ведется подготовка к разработке плана действий и программы профессиональной подготовки.
In 1998, the Executive Secretary established a working group to formulate a plan of action for mainstreaming a gender perspective in ESCWA programmes. В 1998 году Исполнительный секретарь учредил рабочую группу для разработки плана действий по учету гендерных аспектов в программах ЭСКЗА.
It participated in the development of the New Delhi action plan, and developed and implemented a joint project with ESCAP. Она приняла участие в разработке Делийского плана действий и разработала и осуществила с ЭСКАТО совместный проект.
Second, the Year did not result in a global instrument setting standards and incorporating a plan of action. Во-вторых, в ходе Года не было выработано всемирного документа, в котором бы устанавливались стандарты и предусматривался план действий.
The first aim should be the adoption of a consensually agreed plan of action. Первая цель должна заключаться в принятии на основе консенсуса согласованного плана действий.
It should also include the adoption of the final document or plan of action of the conference. Она должна также предусматривать принятие заключительного документа или плана действий конференции.
"Norm setting" and "Action plan" can be two main objectives of the international conference. "Нормообразующая деятельность" и выработка "плана действий" могут быть двумя основными целями международной конференции.
The international conference should serve as an occasion to adopt an international action plan for this purpose. Международная конференция может явиться поводом для принятия международного плана действий в этой области.
The workshop resulted in an agreed joint action plan, including a specific time-frame and commitments. По итогам практикума был согласован совместный план действий, включающий конкретные временные параметры и обязательства.
A task force has been created to design a strategy, plan of action and modalities. Для разработки стратегии, плана действий и механизмов создана целевая группа.
The plan was also presented to the European Community Humanitarian Organization for fund-raising and coordination purposes. В целях мобилизации средств и обеспечения координации действий этот план был также доведен до сведения Гуманитарного управления Европейского сообщества.
A global plan of action for debt cancellation focused primarily on heavily indebted poor countries, but aiming also at other developing countries, could be explored. Можно изучить вопрос о разработке глобального плана действий по аннулированию задолженности, ориентированного прежде всего на бедные страны - крупные должники, но охватывающего при этом и другие развивающиеся страны.
The participating Ministers adopted a plan of action for the Programme and a declaration condemning the growing phenomenon of child soldiers in the region. Участвовавшие в совещании министры приняли план действий в рамках Программы и заявление с осуждением все шире практикуемой в регионе вербовки детей-солдат.
A plan of action had been developed for instituting the gender management system in the health sector. Был разработан план действий по внедрению системы гендерного регулирования в секторе здравоохранения.
The Ministry had formulated a national plan of action for the empowerment of Nepalese women. В целях расширения возможностей непальских женщин министерство разработало национальный план действий.
The plan of action was designed to create awareness among planners, policy makers and politicians on gender and development issues. Этот план действий направлен на обеспечение того, чтобы планирующие и директивные органы и политики лучше понимали гендерную проблематику и вопросы развития.
Member States had provided the Organization with a business plan which, as the Director-General had indicated, had been almost fully implemented. Государства-члены разработали для Организации План действий, который, как отметил Генеральный директор, почти полностью выполнен.
UNDCP convened an intergovernmental expert working group on implementing the relevant action plan. ЮНДКП организовала межправительственную рабочую группу экспертов для осуществления соответствующего плана действий.
A study on the preparation of an action plan for improving the efficiency of the energy sector is in progress. Подготавливается исследование по вопросам разработки плана действий по повышению эффективности энергетического сектора.
A programme for the extension of the forest area should be included in the strategic forest action plan. В стратегический план действий в области лесного хозяйства следует включить программу расширения лесных угодий.
The Russian Federation has adopted an action plan to increase the production share for unleaded petrol by 65% by the year 2000. Российская Федерация утвердила план действий по увеличению доли производства неэтилированного бензина (65%) к 2000 году.
The Group could also prepare a plan of action with priority items for the rest of the 1990s. Группа могла бы также подготовить план действий, выделяющий приоритетные пункты, на оставшуюся часть 90-х годов.
These will be documented in a separate report which will cover a comprehensive action plan aimed at these target groups. Обзор таких инициатив будет представлен в отдельном докладе, посвященном комплексному плану действий, ориентированному на эти целевые группы.