| Some activities were accordingly envisaged under the action plan on gender. | В соответствии с этим некоторые мероприятия были предусмотрены в плане действий по решению гендерных вопросов. |
| The Government expects to launch its national action plan later this year. | На более позднем этапе этого года правительство намеревается приступить к осуществлению своего национального плана действий. |
| JS2 called for a national plan for promoting job creation and reducing unemployment rates. | Авторы СП2 призвали Египет разработать национальный план действий по созданию новых рабочих мест и по снижению уровня безработицы. |
| An air pollution control plan is in preparation. | В настоящее время подготавливается план действий по борьбе с загрязнением воздуха. |
| A contingency plan was developed for 1996 should the situation continue to deteriorate. | На 1996 год был разработан план действий при возникновении непредвиденных обстоятельств, если ситуация будет продолжать ухудшаться. |
| The High Relief Committee implemented a four-stage plan of action. | Высший комитет по вопросам чрезвычайной помощи выполнил состоящий из четырех этапов план действий. |
| The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. | Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
| The 1999 national action plan on employment is still in preparation. | Национальный план действий в области занятости на 1999 год находится сейчас в стадии разработки. |
| It can also help with preparing action plan budgets and financial mobilization efforts. | Она может также помочь в подготовке бюджетов по плану действий и усилий по мобилизации финансовых ресурсов. |
| The three-year plan was announced during these meetings. | Именно в ходе этих национальных слушаний было объявлено о принятии трехлетнего плана действий по борьбе с насилием. |
| She therefore wondered if any longer-term action plan existed. | Поэтому она интересуется, существуют ли какие-либо более долгосрочные планы действий. |
| A general air quality plan is being drawn up. | В настоящее время разрабатывается общий план действий по обеспечению надлежащего качества воздуха. |
| An air pollution plan is under preparation. | В настоящее время подготавливается план действий по сокращению загрязнения воздушной среды. |
| An acidification control and tropospheric ozone plan is in preparation. | В настоящее время подготавливается план действий по борьбе с подкислением и тропосферным озоном. |
| For information about the action plan see question 13. | Информацию об этом плане действий см. в ответе на вопрос 13. |
| The action plan was completed in 2006 and implementation continues. | Работа над этим планом действий была завершена в 2006 году, и сейчас продолжается его осуществление. |
| This strategy and implementation plan utilizes culturally appropriate approaches combined with effective programs for offenders. | В этой стратегии и плане действий используются подходы, учитывающие соответствующие культурные особенности в сочетании с эффективными программами, предназначенными для правонарушителей. |
| The action plan should also include the necessary resources for its implementation. | В план действий должна быть также включена информация о ресурсах, необходимых для его осуществления. |
| 5.3.3 Follow-up activities aimed at implementing the resettlement anti-fraud plan of action. | 5.3.3 Последующая деятельность с целью осуществления плана действий по борьбе с хищениями в процессе переселении. |
| Praia round table discussed a plan of action for security sector reform. | На «круглом столе» в Прайе был обсужден план действий по реформе сектора безопасности. |
| The plan of action also includes referral centres specializing in social assistance. | В соответствии с планом действий также планируется создать консультационные центры, специализирующиеся на оказании социальной помощи. |
| The action plan for gender-responsive peacebuilding outlined below contains seven commitments. | В плане действий в области миростроительства с учетом гендерной проблематики, о котором говорится ниже, содержатся семь обязательств. |
| Outcomes included a national strategy and action plan on ageing. | Итоги этого проекта включают в себя разработку национальной стратегии и плана действий в области старения. |
| The attached gender action plan is a two-year plan designed around four goals. | Прилагаемый план действий по гендерным вопросам является двухлетним планом, в основу которого положены четыре цели. |
| The task forces developed an action plan as a first step towards implementing the medium-term strategic and institutional plan plan, which was endorsed by the Committee of Permanent Representatives in December 2007. | В качестве первого шага на пути осуществления среднесрочного стратегического и институционального плана целевыми группами был разработан план действий, который был утвержден Комитетом постоянных представителей в декабре 2007 года. |