| Finally, the plan of action for effective gender mainstreaming in UNDP and the joint UNDP/UNIFEM plan of action will be merged into one plan of action. | Наконец, план действий по эффективному учету гендерных аспектов в деятельности ПРООН и совместный план действий ПРООН/ЮНИФЕМ будут объединены в единый план действий. |
| A Strategic Action Plan was developed based on the medium-term plan, the programme budget, programme management plan, and linking strategies and performance. | Стратегический план действий был разработан на основе среднесрочного плана, бюджета по программам, плана управления программой и увязки стратегий и деятельности. |
| The transitional Government's plan of action is a plan of peace, a plan for rallying together, reconciliation and economic recovery. | План действий переходного правительства - это план установления мира, объединения, примирения и восстановления экономики. |
| OHCHR has provided support to a network of national institutions as they develop their strategic plan and work plan. | УВКПЧ оказывало помощь сети национальных учреждений в разработке ими стратегического и рабочего планов действий. |
| The human resources action plan forms part of the head of department's programme management plan with the Secretary-General. | План действий в области людских ресурсов является частью соглашения руководителя департамента в отношении управления программами с Генеральным секретарем. |
| Some Nuclear Weapon States stated their willingness to pursue this action plan. | Некоторые государства, обладающие ядерным оружием, заявили о своей готовности осуществлять этот план действий. |
| The action plan puts the Framework into operation. | Такой план действий мог бы предусматривать практическую реализацию рамочной программы. |
| An inter-institutional action plan 2012-2014 is currently being drafted to ensure continuity of the Anti-discrimination Programme. | В настоящее время готовится межучрежденческий план действий на 2012-2014 годы, призванный обеспечить дальнейшее осуществление Программы действий по борьбе с дискриминацией. |
| The draft action plan includes nearly 70 proposals for measures that concern different administrative sectors. | В проект плана действий включено около 70 предложений о принятии мер, относящихся к сфере деятельности различных административных ведомств. |
| Tajikistan noted constitutional human rights provisions and a national action plan about to be submitted for approval. | Таджикистан отметил конституционные положения, касающиеся прав человека, и национальный план действий, который в ближайшее время должен быть представлен на утверждение. |
| Adoption of National gender equality plan of action for 2009-2011. | Принят Национальный план действий по реализации Стратегии гендерного равенства на 2009-2011 годы. |
| A plan of action had been implemented and was being evaluated. | Был разработан и стал осуществляться план действий, и в настоящее время проводится анализ результатов его осуществления. |
| Angola congratulated Zambia for the 2010-2020 human rights action plan. | Ангола высоко оценила план действий Замбии в области прав человека на период 2010-2020 годов. |
| The action plan entails 2011 to 2014. | План действий охватывает период с 2011 по 2014 год. |
| Australia has developed a specific national agriculture and climate change action plan. | В Австралии разработан конкретный национальный план действий в области сельского хозяйства и борьбы с изменением климата. |
| Every local government is also obliged to adopt an off-site contingency plan. | Все местные органы власти обязаны принимать план действий в чрезвычайных ситуациях за пределами промышленных площадок. |
| The common action plan should target measurable results by 2015. | В рамках общего плана действий следует предусмотреть достижение поддающихся оценке результатов к 2015 году. |
| Nigeria developed a National environmental sanitation policy and action plan. | В Нигерии была разработана национальная стратегия экологической санитарии и сопутствующий план действий. |
| The ILO action plan contains indicators, targets, baselines and accountability measures. | План действий МОТ содержит целевые, исходные и иные показатели, а также меры, обеспечивающие подотчетность. |
| These issues contributed to the proposed OAPR six-month action plan. | Эти вопросы нашли отражение в предлагаемом плане действий УРАР на шестимесячный период. |
| Delegations congratulated UNOPS on the progress achieved towards implementing its action plan. | Делегации выразили признательность ЮНОПС в связи с прогрессом, достигнутым в деле осуществления его плана действий. |
| Managers will be accountable for the action plan. | Ответственность за выполнение этого плана действий будет возложена на руководителей. |
| Each district has a regional contingency plan. | Каждая область имеет областной план действий в чрезвычайных ситуациях. |
| The action plan was evaluated in 2006. | Оценка этому плану действий была дана в 2006 году. |
| The report indicates that the action plan was evaluated in 2006. | В докладе указывается, что в 2006 году была проведена оценка плана действий. |