Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
A social involvement action plan has been developed in Estonia, which aims to reduce poverty. В Эстонии разработан план действий по социальной интеграции, направленный на смягчение проблемы бедности.
Mauritius set up a high-level committee on gender-responsive budgeting to develop a three-year action plan to ensure equitable budgetary distribution of resources in all ministries and departments. Правительство Маврикия учредило Комитет высокого уровня по составлению бюджета с учетом гендерных факторов, которому было поручено разработать трехлетний план действий для обеспечения справедливого распределения бюджетных ресурсов во всех министерствах и департаментах.
At least 125 countries have now adopted a multi-year, comprehensive national immunization plan of action. По крайней мере в 125 странах в настоящее время принят многолетний комплексный национальный план действий в области иммунизации.
UNOPS management used the audit observations to create a comprehensive action plan amenable to ongoing management monitoring of progress achieved. На основе этих замечаний руководство ЮНОПС разработало всеобъемлющий план действий, помогающий руководству осуществлять постоянный контроль за достигнутым прогрессом.
Delegations raised some concerns, seeking in particular detailed information on how the organization intended to implement the corporate strategy and action plan and within what timeframe. Делегации выразили определенную озабоченность и попросили, в частности, представить дополнительную информацию о том, как организация намерена осуществлять внутреннюю стратегию и план действий и в какие сроки.
An action plan for implementing the recommendations has since garnered the support of the international development community. Разработанный план действий по выполнению рекомендаций по-прежнему пользуется поддержкой международного сообщества организаций, занимающихся вопросами развития.
In line with decision 2005/6, UNOPS is developing an action plan presenting options for building long-term financial viability. В соответствии с решением 2005/6 ЮНОПС разрабатывает план действий, в котором будут предложены варианты обеспечения долгосрочной финансовой жизнеспособности организации.
The action plan work includes a provision for a new pricing approach. Этот план действий предусматривает новый подход к вопросам ценообразования.
Delegations thanked UNDP for the gender strategy and action plan, which they felt demonstrated progress since the first regular session 2005. Делегации дали высокую оценку гендерной стратегии и плану действий ПРООН, в разработке которых, по их мнению, нашел отражение прогресс, достигнутый за время, прошедшее после первой очередной сессии 2005 года.
The Executive Board requested that the action plan analyse the cost-effectiveness of different options for the future configuration of UNOPS. Исполнительный совет просил, чтобы план действий включал анализ экономической эффективности различных вариантов будущей структуры ЮНОПС.
Action points should appear in the new UNDP corporate gender strategy and action plan. Основные моменты деятельности должны быть представлены в новой корпоративной гендерной стратегии ПРООН и в плане действий.
UNDP management acknowledges that more resources should be assigned to gender mainstreaming in line with the 2006-2007 action plan. Руководство ПРООН признает необходимость увеличить объем ресурсов, выделяемых на цели обеспечения учета гендерных факторов в соответствии с планом действий на 2006 - 2007 годы.
Follow-up actions have been included in the 2006-2007 gender action plan. В плане действий по гендерным вопросам на 2006 - 2007 годы содержатся положения о последующих мерах.
The gender action plan, 2006-2007, will be discussed at the January 2006 Executive Board. В январе 2006 года Исполнительный совет обсудит план действий по гендерным вопросам на 2006 - 2007 годы.
Introduction of regular reporting to the SMT and Executive Board of progress against the gender action plan. Введение практики регулярного представления ГСР и Исполнительному совету докладов о достигнутом прогрессе в деле осуществления плана действий по гендерным вопросам.
Cambodia launched its National Population Policy and is formulating an action plan for its implementation. Камбоджа приняла свою национальную политику в области народонаселения, и в настоящее время ведется работа над планом действий по ее осуществлению.
Partner agencies are also designing an action plan on how best to respond to the identified weaknesses. Партнерские учреждения разрабатывают также план действий по оптимальному устранению выявленных недостатков.
The action plan will be coordinated with an eventual software upgrade and wave II enhancements of additional modules. План действий будет скоординирован с возможным улучшением программного обеспечения и повышением эксплуатационных характеристик «второй волны» дополнительных модулей.
This survey will culminate in an action plan by the end of 2003. К концу 2003 года по итогам этого обзора будет подготовлен соответствующий план действий.
A steering group will monitor the progress and effectiveness of the proposed measures in the action plan. Руководящая группа будет отслеживать прогресс в этой области и эффективность мер, предложенных в плане действий.
A project team comprising representatives from government and various civil society organisations monitored the implementation of the action plan. Осуществление плана действий контролируется проектной группой в составе представителей правительства и различных организаций гражданского общества.
The ultimate goal of the actions announced in the plan is to offer an environment where every child has an equal opportunity for self-fulfillment. Основной целью предусмотренных планом действий является создание условий, в которых каждому ребенку будут предоставлены равные возможности для самореализации.
The action plan commits to 72 measures, over half of which are new. В Плане действий предусмотрено 72 меры, половина из которых будет применяться впервые.
The action plan encompasses the resources of more than 10 organizations and departments. Планом действий предусмотрено объединение ресурсов более 10 организаций и государственных учреждений.
The government accepted the report and the action plan is currently being developed. Правительство приняло этот доклад, и план действий в настоящее время разрабатывается.