One aspect of the project included developing an action plan for achieving the Healthy Environmental Health Goal. |
Одним из аспектов этого проекта является разработка плана действий по осуществлению целей, заключающихся в обеспечении здоровой окружающей среды и здоровья населения. |
The Commission set up a working group on this issue with the goal of preparing an action plan on mainstreaming gender. |
Комиссия учредила рабочую группу по этому вопросу для подготовки плана действий в области учета гендерной проблематики. |
UNAIDS created an action plan to indicate some of the ways in which a gender perspective would be integrated within the programme's work. |
В рамках ЮНАИДС был разработан план действий, в котором указаны некоторые пути включения гендерной проблематики в деятельность по осуществлению Программы. |
In Paraguay, a one-year project to assist the Government in developing a human rights national plan of action. |
В Парагвае осуществляется одногодичный проект по оказанию содействия правительству в разработке национального плана действий по правам человека. |
The Government has recently published several papers on the subject including a three-year action plan. |
Правительство недавно опубликовало несколько документов по этому вопросу, включая трехлетний план действий. |
In this case the Government has established a practical action plan and clear time thresholds. |
ЗЗ. В этой области правительство разработало план практических действий и установило четкие сроки его осуществления. |
This would form the basis for an action plan, comprising, inter alia, operational guidelines. |
Это могло бы послужить основой для выработки плана действий и включить, в частности, руководящие указания по оперативным вопросам. |
An internal Working Group was established to review the report's recommendations and to develop a comprehensive plan of action. |
Учреждена внутренняя рабочая группа для обзора рекомендаций доклада по этому вопросу и разработан всесторонний план действий. |
At mid-year, the plan of action was being readied for senior management's approval. |
К середине года завершилась работа над планом действий для одобрения его старшими должностными лицами. |
The draft resolution provides the outline of a plan of action. |
В проекте резолюции в общих чертах намечен план таких действий. |
UNFPA was requested to develop an action plan for discussion at the seventh meeting of the ACC Steering Committee. |
ЮНФПА было предложено разработать план действий и представить его для обсуждения на седьмом заседании Руководящего комитета АКК. |
In Albania, an action plan has been developed that includes the improvement of the prisons. |
В Албании разработан план действий, который предусматривает улучшение состояния тюрем. |
An outline of an action plan was prepared and a local project manager and a project assistant were appointed. |
Подготовлены наброски плана действий и назначены местный руководитель проекта и помощник по проекту. |
SPREP recently revised its action plan. |
Недавно Организация пересмотрела свой план действий. |
This cooperation is based on a Nordic action plan applying to the period 1995-2000. |
В основе этого сотрудничества лежит план действий стран Северной Европы на период 1995-2000 годов. |
The affirmative action plan consists of a number of stages and measures that vary according to the type of firm involved. |
План позитивных действий состоит из ряда стадий и мер, которые различаются в зависимости от типа конкретной затронутой фирмы. |
The action plan indicates what needs to be changed and which specific measures are to be taken. |
План действий указывает, что нужно изменить и какие конкретные меры следует принять. |
Although it is primarily a plan of action for children, it essentially and largely relates to women and mothers. |
Хотя этот план действий в основном касается детей, он, в сущности, значительно затрагивает женщин и матерей. |
A plan of action has been drawn up to promote interaction among different cultures at schools. |
В целях поощрения взаимодействия разных культур в школах был разработан соответствующий план действий. |
In 1994 a plan of action was prepared for the promotion of tolerance at school. |
В 1994 году был подготовлен план действий, направленный на поощрение терпимости в школе. |
The plan of action, thanks to voluntary contributions from States, began to function last year and already has had a positive impact. |
Благодаря добровольным взносам, выделенным государствами, план действий начал осуществляться еще в прошлом году и уже принес позитивные результаты. |
A staff task force will make recommendations on an action plan to achieve this. |
Целевая группа из сотрудников Фонда примет рекомендации относительно плана действий по достижению этой цели. |
UNFPA presented a preliminary action plan on population to the ACC steering committee at its seventh meeting in March 1998. |
На седьмом заседании Руководящего комитета АКК в марте 1998 года ЮНФПА представил предварительный план действий в области народонаселения. |
These objectives are currently being worked on actively, as part of an action plan. |
В настоящее время ведется активная работа по реализации этих целей, изложенных в плане действий. |
Argentina had initiated a programme for vulnerable groups of the population and a national plan for older persons. |
Аргентина разработала программу оказания помощи уязвимым группам населения и национальный план действий в интересах пожилых людей. |