Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
One aspect of the project included developing an action plan for achieving the Healthy Environmental Health Goal. Одним из аспектов этого проекта является разработка плана действий по осуществлению целей, заключающихся в обеспечении здоровой окружающей среды и здоровья населения.
The Commission set up a working group on this issue with the goal of preparing an action plan on mainstreaming gender. Комиссия учредила рабочую группу по этому вопросу для подготовки плана действий в области учета гендерной проблематики.
UNAIDS created an action plan to indicate some of the ways in which a gender perspective would be integrated within the programme's work. В рамках ЮНАИДС был разработан план действий, в котором указаны некоторые пути включения гендерной проблематики в деятельность по осуществлению Программы.
In Paraguay, a one-year project to assist the Government in developing a human rights national plan of action. В Парагвае осуществляется одногодичный проект по оказанию содействия правительству в разработке национального плана действий по правам человека.
The Government has recently published several papers on the subject including a three-year action plan. Правительство недавно опубликовало несколько документов по этому вопросу, включая трехлетний план действий.
In this case the Government has established a practical action plan and clear time thresholds. ЗЗ. В этой области правительство разработало план практических действий и установило четкие сроки его осуществления.
This would form the basis for an action plan, comprising, inter alia, operational guidelines. Это могло бы послужить основой для выработки плана действий и включить, в частности, руководящие указания по оперативным вопросам.
An internal Working Group was established to review the report's recommendations and to develop a comprehensive plan of action. Учреждена внутренняя рабочая группа для обзора рекомендаций доклада по этому вопросу и разработан всесторонний план действий.
At mid-year, the plan of action was being readied for senior management's approval. К середине года завершилась работа над планом действий для одобрения его старшими должностными лицами.
The draft resolution provides the outline of a plan of action. В проекте резолюции в общих чертах намечен план таких действий.
UNFPA was requested to develop an action plan for discussion at the seventh meeting of the ACC Steering Committee. ЮНФПА было предложено разработать план действий и представить его для обсуждения на седьмом заседании Руководящего комитета АКК.
In Albania, an action plan has been developed that includes the improvement of the prisons. В Албании разработан план действий, который предусматривает улучшение состояния тюрем.
An outline of an action plan was prepared and a local project manager and a project assistant were appointed. Подготовлены наброски плана действий и назначены местный руководитель проекта и помощник по проекту.
SPREP recently revised its action plan. Недавно Организация пересмотрела свой план действий.
This cooperation is based on a Nordic action plan applying to the period 1995-2000. В основе этого сотрудничества лежит план действий стран Северной Европы на период 1995-2000 годов.
The affirmative action plan consists of a number of stages and measures that vary according to the type of firm involved. План позитивных действий состоит из ряда стадий и мер, которые различаются в зависимости от типа конкретной затронутой фирмы.
The action plan indicates what needs to be changed and which specific measures are to be taken. План действий указывает, что нужно изменить и какие конкретные меры следует принять.
Although it is primarily a plan of action for children, it essentially and largely relates to women and mothers. Хотя этот план действий в основном касается детей, он, в сущности, значительно затрагивает женщин и матерей.
A plan of action has been drawn up to promote interaction among different cultures at schools. В целях поощрения взаимодействия разных культур в школах был разработан соответствующий план действий.
In 1994 a plan of action was prepared for the promotion of tolerance at school. В 1994 году был подготовлен план действий, направленный на поощрение терпимости в школе.
The plan of action, thanks to voluntary contributions from States, began to function last year and already has had a positive impact. Благодаря добровольным взносам, выделенным государствами, план действий начал осуществляться еще в прошлом году и уже принес позитивные результаты.
A staff task force will make recommendations on an action plan to achieve this. Целевая группа из сотрудников Фонда примет рекомендации относительно плана действий по достижению этой цели.
UNFPA presented a preliminary action plan on population to the ACC steering committee at its seventh meeting in March 1998. На седьмом заседании Руководящего комитета АКК в марте 1998 года ЮНФПА представил предварительный план действий в области народонаселения.
These objectives are currently being worked on actively, as part of an action plan. В настоящее время ведется активная работа по реализации этих целей, изложенных в плане действий.
Argentina had initiated a programme for vulnerable groups of the population and a national plan for older persons. Аргентина разработала программу оказания помощи уязвимым группам населения и национальный план действий в интересах пожилых людей.