| One aspect of the project included developing an action plan for achieving the Healthy Environmental Health Goal. | Одним из аспектов этого проекта является разработка плана действий по осуществлению целей, заключающихся в обеспечении здоровой окружающей среды и здоровья населения. |
| The Commission set up a working group on this issue with the goal of preparing an action plan on mainstreaming gender. | Комиссия учредила рабочую группу по этому вопросу для подготовки плана действий в области учета гендерной проблематики. |
| UNAIDS created an action plan to indicate some of the ways in which a gender perspective would be integrated within the programme's work. | В рамках ЮНАИДС был разработан план действий, в котором указаны некоторые пути включения гендерной проблематики в деятельность по осуществлению Программы. |
| In Paraguay, a one-year project to assist the Government in developing a human rights national plan of action. | В Парагвае осуществляется одногодичный проект по оказанию содействия правительству в разработке национального плана действий по правам человека. |
| The Government has recently published several papers on the subject including a three-year action plan. | Правительство недавно опубликовало несколько документов по этому вопросу, включая трехлетний план действий. |
| In this case the Government has established a practical action plan and clear time thresholds. | ЗЗ. В этой области правительство разработало план практических действий и установило четкие сроки его осуществления. |
| This would form the basis for an action plan, comprising, inter alia, operational guidelines. | Это могло бы послужить основой для выработки плана действий и включить, в частности, руководящие указания по оперативным вопросам. |
| An internal Working Group was established to review the report's recommendations and to develop a comprehensive plan of action. | Учреждена внутренняя рабочая группа для обзора рекомендаций доклада по этому вопросу и разработан всесторонний план действий. |
| At mid-year, the plan of action was being readied for senior management's approval. | К середине года завершилась работа над планом действий для одобрения его старшими должностными лицами. |
| The draft resolution provides the outline of a plan of action. | В проекте резолюции в общих чертах намечен план таких действий. |
| UNFPA was requested to develop an action plan for discussion at the seventh meeting of the ACC Steering Committee. | ЮНФПА было предложено разработать план действий и представить его для обсуждения на седьмом заседании Руководящего комитета АКК. |
| In Albania, an action plan has been developed that includes the improvement of the prisons. | В Албании разработан план действий, который предусматривает улучшение состояния тюрем. |
| An outline of an action plan was prepared and a local project manager and a project assistant were appointed. | Подготовлены наброски плана действий и назначены местный руководитель проекта и помощник по проекту. |
| SPREP recently revised its action plan. | Недавно Организация пересмотрела свой план действий. |
| This cooperation is based on a Nordic action plan applying to the period 1995-2000. | В основе этого сотрудничества лежит план действий стран Северной Европы на период 1995-2000 годов. |
| The affirmative action plan consists of a number of stages and measures that vary according to the type of firm involved. | План позитивных действий состоит из ряда стадий и мер, которые различаются в зависимости от типа конкретной затронутой фирмы. |
| The action plan indicates what needs to be changed and which specific measures are to be taken. | План действий указывает, что нужно изменить и какие конкретные меры следует принять. |
| Although it is primarily a plan of action for children, it essentially and largely relates to women and mothers. | Хотя этот план действий в основном касается детей, он, в сущности, значительно затрагивает женщин и матерей. |
| A plan of action has been drawn up to promote interaction among different cultures at schools. | В целях поощрения взаимодействия разных культур в школах был разработан соответствующий план действий. |
| In 1994 a plan of action was prepared for the promotion of tolerance at school. | В 1994 году был подготовлен план действий, направленный на поощрение терпимости в школе. |
| The plan of action, thanks to voluntary contributions from States, began to function last year and already has had a positive impact. | Благодаря добровольным взносам, выделенным государствами, план действий начал осуществляться еще в прошлом году и уже принес позитивные результаты. |
| A staff task force will make recommendations on an action plan to achieve this. | Целевая группа из сотрудников Фонда примет рекомендации относительно плана действий по достижению этой цели. |
| UNFPA presented a preliminary action plan on population to the ACC steering committee at its seventh meeting in March 1998. | На седьмом заседании Руководящего комитета АКК в марте 1998 года ЮНФПА представил предварительный план действий в области народонаселения. |
| These objectives are currently being worked on actively, as part of an action plan. | В настоящее время ведется активная работа по реализации этих целей, изложенных в плане действий. |
| Argentina had initiated a programme for vulnerable groups of the population and a national plan for older persons. | Аргентина разработала программу оказания помощи уязвимым группам населения и национальный план действий в интересах пожилых людей. |