For dioxins/furans, an emission reduction plan is being made. |
В настоящее время подготавливается план действий по сокращению выбросов диоксинов/фуранов. |
Output in 2000/2001: Outline and plan of action for future outlook studies. |
Мероприятия в 2000/2001 году: Общие контуры дальнейших перспективных исследований и соответствующий план действий. |
The Working Party was informed that the European Commission was preparing an action plan on logistics to be issued in November 2007. |
Рабочая группа была проинформировала, что в настоящее время Европейская комиссия занимается подготовкой плана действий в области статистики, который будет издан в ноябре 2007 года. |
This should constitute an integral part of the overall national plan of action for human rights, when applicable. |
Этот план должен стать, где это возможно, неотъемлемой частью общего национального плана действий в области прав человека. |
And we can draw the second comprehensive plan of action. |
Тогда сможем выработать второй план единых действий. |
Jane's coming up with a plan right now. |
Сейчас Джейн размышляет над планом действий. |
I'm really encouraged that we've come up with a plan. |
Пока, честно говоря, я очень рад и воодушевлён, что мы придумали план действий. |
Okay, I'll have to come up with a contingency plan. |
Ладно, я приду с планом действий в непредвиденных ситуациях. |
We will discuss our next plan of non-violent action. |
Мы обсудим наш план против преступных действий. |
The evening concluded with Officer Thompson offering safety tips and a plan of action. |
В конце собрания выступил офицер Томпсон с предложением плана действий и мер безопасности. |
You should be able to put your plan into action here. |
Там ты будешь иметь полную свободу действий. |
Okay, I have a plan of attack. |
Так, вот мой план действий. |
You don't scratch your nose without there being some plan. |
Вы бы и носа сюда не сунули, не будь у вас плана действий. |
We set out a clear action plan with goals and benchmarks. |
Мы разработали чёткий план действий с целями и стандартами. |
I don't have a plan, Gerry. |
У меня нет плана действий, Джерри. |
We should run some tests, make sure this is the best plan of action. |
Мы должны провести некоторые тесты, для того чтобы убедиться, что это лучший план действий. |
I guess... I could use a slightly more defined plan of action. |
Думаю, мне понадобится немного более определенный план действий. |
Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. |
План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут. |
Trigger disaster plan, get ortho, neuro, walk-ins can wait. |
Объявляй план действий в ЧС, вызывай ортопедов, нейрохирургов, другие пациента подождут. |
A plan of action is now being drafted to this end. |
В этих целях в настоящее время разрабатывается соответствующий план действий. |
Nicaragua presented a concerted plan of action giving priority to 16 municipalities. |
В представленном Никарагуа согласованном плане действий приоритетными названы 16 муниципалитетов. |
The strategic plan of action presented in this report includes strategies to facilitate the promotion of women to levels D-1 and above. |
В Стратегическом плане действий, излагаемом в настоящем докладе, предусматриваются стратегии для содействия повышению женщин в должности до уровня Д-1 и выше. |
Cooperation in these areas will be incorporated in a plan of action. |
Совместные мероприятия в этих областях будут включены в план действий. |
These goals are based on the national programme of action and the national five-year plan, 1991-1995. |
В основе этих задач лежит национальная программа действий и национальный пятилетний план на 1991-1995 годы. |
It is also recommended that the State party prepare, as a matter of priority, a national plan of action for children. |
Государству-участнику рекомендуется также в первоочередном порядке подготовить национальный план действий в интересах детей. |