Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
For dioxins/furans, an emission reduction plan is being made. В настоящее время подготавливается план действий по сокращению выбросов диоксинов/фуранов.
Output in 2000/2001: Outline and plan of action for future outlook studies. Мероприятия в 2000/2001 году: Общие контуры дальнейших перспективных исследований и соответствующий план действий.
The Working Party was informed that the European Commission was preparing an action plan on logistics to be issued in November 2007. Рабочая группа была проинформировала, что в настоящее время Европейская комиссия занимается подготовкой плана действий в области статистики, который будет издан в ноябре 2007 года.
This should constitute an integral part of the overall national plan of action for human rights, when applicable. Этот план должен стать, где это возможно, неотъемлемой частью общего национального плана действий в области прав человека.
And we can draw the second comprehensive plan of action. Тогда сможем выработать второй план единых действий.
Jane's coming up with a plan right now. Сейчас Джейн размышляет над планом действий.
I'm really encouraged that we've come up with a plan. Пока, честно говоря, я очень рад и воодушевлён, что мы придумали план действий.
Okay, I'll have to come up with a contingency plan. Ладно, я приду с планом действий в непредвиденных ситуациях.
We will discuss our next plan of non-violent action. Мы обсудим наш план против преступных действий.
The evening concluded with Officer Thompson offering safety tips and a plan of action. В конце собрания выступил офицер Томпсон с предложением плана действий и мер безопасности.
You should be able to put your plan into action here. Там ты будешь иметь полную свободу действий.
Okay, I have a plan of attack. Так, вот мой план действий.
You don't scratch your nose without there being some plan. Вы бы и носа сюда не сунули, не будь у вас плана действий.
We set out a clear action plan with goals and benchmarks. Мы разработали чёткий план действий с целями и стандартами.
I don't have a plan, Gerry. У меня нет плана действий, Джерри.
We should run some tests, make sure this is the best plan of action. Мы должны провести некоторые тесты, для того чтобы убедиться, что это лучший план действий.
I guess... I could use a slightly more defined plan of action. Думаю, мне понадобится немного более определенный план действий.
Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут.
Trigger disaster plan, get ortho, neuro, walk-ins can wait. Объявляй план действий в ЧС, вызывай ортопедов, нейрохирургов, другие пациента подождут.
A plan of action is now being drafted to this end. В этих целях в настоящее время разрабатывается соответствующий план действий.
Nicaragua presented a concerted plan of action giving priority to 16 municipalities. В представленном Никарагуа согласованном плане действий приоритетными названы 16 муниципалитетов.
The strategic plan of action presented in this report includes strategies to facilitate the promotion of women to levels D-1 and above. В Стратегическом плане действий, излагаемом в настоящем докладе, предусматриваются стратегии для содействия повышению женщин в должности до уровня Д-1 и выше.
Cooperation in these areas will be incorporated in a plan of action. Совместные мероприятия в этих областях будут включены в план действий.
These goals are based on the national programme of action and the national five-year plan, 1991-1995. В основе этих задач лежит национальная программа действий и национальный пятилетний план на 1991-1995 годы.
It is also recommended that the State party prepare, as a matter of priority, a national plan of action for children. Государству-участнику рекомендуется также в первоочередном порядке подготовить национальный план действий в интересах детей.