| The second commission was developing a plan of action to combat trafficking in women. | В задачу второй комиссии входит разработка плана действий по пресечению торговли женщинами. |
| Women's participation in decision-making would be addressed in the national plan of action. | В национальном плане действий предусматриваются шаги по расширению участия женщин в процессах принятия решений. |
| The assessment of the previous plan of action would be transmitted to the Committee in written form. | Результаты оценки предыдущего плана действий будут переданы Комитету в письменной форме. |
| Terms of reference should comprise brief, operational details on various administrative and organisational issues pertaining to action plan development. | Техническое задание должно содержать краткую информацию по различным административным и организационным вопросам разработки плана действий. |
| Increasingly, donors) encourage concrete stakeholder involvement in efforts such as action plan development and implementation. | Доноры все больше поощряют привлечение определенных заинтересованных сторон в деятельность, подобную разработке и выполнению плана действий. |
| Throughout the development of an action plan, priorities will need to be considered. | На протяжении всего процесса разработки плана действий будет необходимым рассмотрение приоритетных вопросов. |
| For example, as part of the situation analysis, the action plan development working group may begin to identify areas of priority concern. | Например, в рамках анализа ситуации рабочая группа по разработке плана действий может начать определение областей, беспокоящих их в первую очередь. |
| An objective that is too ambitious should be avoided - it could undermine the success of the action plan. | Следует избегать задач, которые являются слишком амбициозными, так как это может подорвать успех плана действий. |
| For any action plan, a range of options may also be possible for achieving the goal or objective. | В любом плане действий имеется ряд альтернатив для достижения той или иной цели или задачи. |
| This involves picturing the action plan as a hierarchy of activities and tasks. | Данный метод позволяет представить план действий в виде иерархии работ и заданий. |
| Can some activities be common to more than one action plan? | Могут ли некоторые работы быть общими для более, чем одного плана действий? |
| In some cases, institutionalising the project may be essential for the longer-term success of an action plan. | В некоторых случаях институциональное закрепление проекта является существенным элементом для более долговременного успеха плана действий. |
| It also urges the Government to designate a systematic monitoring mechanism for the implementation of the national plan of action. | Он также призывает правительство назначить механизм для проведения систематического мониторинга выполнения национального плана действий. |
| Specific elements of the corporate gender action plan include: | К числу конкретных элементов внутреннего плана действий по гендерным вопросам относятся: |
| A business plan by its very nature is a dynamic document, tailor-made for particular circumstances and a particular time frame. | По своему характеру План действий является динамичным документом, разработанным с учетом конкретных обстоятельств и на конкретный период времени. |
| To achieve that objective, the member States of ECOWAS adopted a plan of action and code of conduct in March 1999. | Для достижения этой цели государства - члены ЭКОВАС в марте 1999 года разработали план действий и кодекс поведения. |
| The Council has been informed of the Belgian action plan for the Great Lakes region. | Совет информирован о бельгийском плане действий, касающемся района Великих озер. |
| An action plan is in place to provide answers for all the questions that are left unanswered at this stage. | Разработан план действий для нахождения ответов на все вопросы, которые на данном этапе не решены. |
| This action plan would be submitted to relevant UNECE intergovernmental bodies, requesting their assistance in the implementation of follow-up activities. | Этот план действий будет представлен соответствующим межправительственным органам ЕЭК ООН с целью оказания ими помощи в осуществлении последующих мероприятий. |
| Concrete action programmes are outlined and resources defined in the plan in order to achieve the objectives set forth. | Для достижения поставленных целей в Плане намечены конкретные программы действий и определены ресурсы. |
| A ministerial declaration adopting the action plan and strategic framework | Декларация министров, на основе которой принимаются план действий и стратегическая рамочная система. |
| There must be an international plan of action to bring about industrialization in Africa. | Необходимо разработать международный план действий в целях проведения индустриализации Африки. |
| Its primary task was to develop a detailed plan that would bring self-sufficiency to American Samoa. | Ее главная задача состоит в том, чтобы разработать подробный план действий по достижению самообеспеченности Американским Самоа29. |
| The regional action plan was approved by the "six plus two" group at its meeting in New York on 13 September. | Региональный план действий был утвержден группой «шесть плюс два» на ее совещании в Нью-Йорке 13 сентября. |
| One representative considered that action plans should be refined and should include priorities, a work plan and a time-frame. | По мнению одного представителя, имеющиеся планы действий нуждаются в доработке и включении в них приоритетных задач, плана работы и графика ее выполнения. |