The action plan aims at strengthening the capacity of African Union member States, regional economic communities and other regional institutions. |
План действий призван укрепить потенциал государств - членов Африканского союза, региональных экономических сообществ и других региональных учреждений. |
An action plan was developed and adopted by the Government in 2010. |
План действий был разработан и принят правительством Германии в 2010 году. |
The Forum now acts as a supervisory board, while supporting the Government in implementing the action plan. |
В настоящее время данный форум выступает в роли надзирательного совета, оказывая правительству помощь в осуществлении плана действий. |
2012: draft framework and plan of action reviewed internally by the ECOWAS Commission |
Фактический показатель за 2012 год: проведение Комиссией ЭКОВАС внутреннего обзора проекта рамочной программы и плана действий |
Estimate 2013: draft framework and plan of action finalized |
Расчетный показатель на 2013 год: завершение разработки проекта рамочной программы и плана действий |
Target 2014: action plan on missing persons implemented |
Целевой показатель на 2014 год: реализация плана действий по пропавшим без вести лицам |
Estimate 2013: 1 action plan developed |
Оценочный показатель за 2013 год: разработка 1 плана действий |
The plan of action is a tool to combat racism by raising awareness. |
Указанный план действий является средством борьбы с расизмом методами повышения уровня осведомленности об этой проблеме. |
The national plan of action includes workshops with civil society organizations and the production of leaflets. |
Указанный национальный план действий включает проведение семинаров для организаций гражданского общества и выпуск информационных листовок. |
The trust fund is now operational, as is a resource mobilization action plan. |
Целевой фонд сейчас уже функционирует, и была начата реализация плана действий по мобилизации ресурсов. |
In addition, the action plan included establishment of a resource mobilization unit. |
Кроме того, указанный план действий включал создание группы по мобилизации ресурсов. |
Finalization of the related country action plan took, on average, another three to four months. |
Доработка соответствующих страновых планов действий занимала в среднем еще три-четыре месяца. |
The Global Shared Service Centre will develop an action plan to support the expense management function. |
Единый глобальный центр обслуживания разработает план действий, связанный с осуществлением им функции управления расходами. |
The project has, therefore, established a separate action plan to guide and manage each implementation. |
Поэтому в рамках проекта выработаны самостоятельные планы действий по руководству и управлению каждым процессом перехода на МСУГС. |
The Somali authorities will soon be articulating their priorities and action plan for the next four years. |
Сомалийским властям скоро предстоит определить свои приоритеты и разработать план действий на следующие четыре года. |
It is supporting the armed forces in the development of an initial military prison action plan. |
Она оказывает вооруженным силам поддержку в разработке первого плана действий по военным тюрьмам. |
Kyrgyzstan prepared a draft action plan which was discussed with the experts of the Committee. |
Кыргызстан разработал проект национального плана действий, который был обсужден с экспертами Комитета. |
I encourage ECOWAS to finalize and adopt the subregional political framework and plan of action on security sector governance and reform. |
Я предлагаю ЭКОВАС завершить подготовку субрегиональной политической платформы и плана действий по управлению сектором безопасности и его реформированию и принять их. |
This resulted in the adoption of a plan of action on combating harmful traditional practices and protecting their cultural and natural heritage. |
В результате этого был принят план действий по борьбе с вредной традиционной практикой и защите культурного и природного наследия Африки. |
Additional financial support will however be needed to ensure that the action plan is implemented effectively and in its entirety. |
Тем не менее для обеспечения осуществления плана действий эффективным и полным образом будет необходима дополнительная финансовая поддержка. |
As a result, funding was provided in November for the implementation of the action plan signed with the Government of Myanmar in July 2011. |
В результате в ноябре были выделены финансы на осуществление плана действий, подписанного с правительством Мьянмы в июле 2011 года. |
Where a previous action plan exists, a peace process can offer an opportunity to revitalize commitments and accelerate its implementation. |
В том случае, если план действий уже имеется, мирный процесс может предоставить возможность активизировать выполнение обязательств и ускорить осуществление этого плана. |
The Committee therefore recommends that OIOS put in place a concrete plan of action to address the delays in finalizing investigation assignments. |
В связи с этим Комитет рекомендует УСВН разработать конкретный план действий для устранения задержек с расследованием дел. |
To make the overall plan operational, three-year action plans have been established for the periods 2010-2012 and 2013-2015. |
В целях осуществления общего плана были разработаны трехлетние планы действий на 2010 - 2012 и 2013 - 2015 годы. |
It has a national response plan, as well as established procedures for coordination during emergencies. |
Он действует на основе национального плана реагирования, а также установленного порядка координации действий в чрезвычайных ситуациях. |