Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
Such obstacles may have already been identified in the action plan development process and addressed. Эти препятствия могут уже быть определены и рассмотрены во время процесса разработки плана действий.
Raising awareness about the action plan is a good way to begin gathering support. Повышение знаний о плане действий - хороший способ для получения поддержки проекта.
The goal and objectives of the action plan will not be reached without securing adequate human and financial resources. Цели и задачи плана действий не могли бы быть достигнуты без гарантии адекватных человеческих и финансовых ресурсов.
These may help donors understand the most pressing issues of the action plan. Это поможет донорам понять наиболее срочные вопросы в плане действий.
Monitoring the implementation phase helps to ensure that the original action plan is on schedule. Мониторинг на стадии исполнения поможет провести выполнение плана действий по намеченному пути.
This may require modification of the action plan. Это может потребовать модификации плана действий.
A successful action plan therefore requires involvement of those outside of government. Именно поэтому успешный план действий требует привлечения заинтересованных сторон вне правительства.
It is therefore necessary to consider the specific context of the action plan and determine which criteria are most appropriate. В этой связи необходимо принять во внимание особые условия, в рамках которых разрабатывается план действий, и установить, какие критерии будут наиболее уместны и значимы.
A key event that provides a measure of progress in implementing the action plan. Ключевое событие, позволяющее судить о степени выполнения плана действий.
An investigation into the situation in which the action plan will be carried out. Исследование ситуации, в которой план действий будет выполнен.
The Kyrgyz Government was scheduled to present the action plan at an international forum later in the year. Правительство Кыргызстана должно представить план действий на международном форуме, который состоится в конце нынешнего года.
Achievements included preparing a draft 'youth action plan' to create an enabling national policy framework. В качестве примеров достигнутых успехов можно привести подготовку проекта плана действий в интересах молодежи, на основе которого будут разработаны практические рамки национальной политики.
Results-based management optimization initiated - assessment report and action plan Работа по оптимизации систем управления по результатам начата: подготовлен отчет об оценке исходного состояния дел, принят план действий
An action plan should be ready for discussion with the Board in 2009. План действий должен быть готов для его обсуждения с Советом в 2009 году.
Numerous delegations expressed their appreciation for the TCPR action plan, with several expressing hope that other agencies would follow the lead of UNICEF. Многие делегации высоко оценили план действий для ТВОП, при этом некоторые из них выразили надежду на то, что примеру ЮНИСЕФ последуют другие учреждения.
It was hoped that the technical Ministry and other actors would be closely involved in the crafting of the plan of action. Была высказана надежда, что тесное участие в составлении плана действий примут техническое министерство и другие субъекты.
The action plan proposes 10 new country offices, in addition to the existing 17. В данном плане действий предлагается добавить к 17 уже существующим страновым отделениям еще 10 отделений.
A funding proposal for the plan of action was circulated to potential donors in October 2008. В октябре 2008 года среди потенциальных доноров было распространено предложение по финансированию этого плана действий.
The CEB plan of action would make it possible to advance in that direction. Вести работу в этом направлении позволит план действий КСР.
The action plan also includes clear gender equality results. План действий также предусматривает четкие результаты в сфере гендерного равенства.
The Institute supported the formulation of a national action plan for Liberia, which was launched in March 2009. Он оказал поддержку формулированию национального плана действий для Либерии, осуществление которого началось в марте 2009 года.
Implementation of the action plan is monitored by a gender task force, which comprises representatives from all offices in the Department. Осуществление плана действий контролируется целевой группой по гендерным вопросам, в состав которой входят представители всех подразделений Департамента.
A comprehensive action plan has been prepared, which is due to be presented to the United Nations Development Group for endorsement in mid-2009. Подготовлен комплексный план действий, который должен быть представлен в Группу Организации Объединенных Наций на утверждение в середине 2009 года.
(b) Participation of the United Nations (UN) regional commissions in implementing the global action plan is necessary. Ь) участие региональных комиссий Организации Объединенных Наций (ООН) в осуществлении глобального плана действий является необходимым.
The country had developed an action plan to address these. Эта страна разработала план действий по решению этих проблем.