Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
In June 2004 the action plan to combat domestic violence was launched to ensure continuity of efforts in this field. В июне 2004 года было начато осуществление Плана действий по борьбе с насилием в семье, что должно обеспечить непрерывность усилий в этой области.
Through measures in the action plan, treatment programmes for perpetrators of violence will be developed and made available all over the country. Предусмотренные в Плане действий меры предусматривают разработку и осуществление программ лечения лиц, совершивших насилие, в масштабах всей страны.
The purpose of the plan of action is to ensure that 20 per cent of employees in Norwegian day care centres are men. Цель данного Плана действий - обеспечить, чтобы 20 процентов работников норвежских детских дошкольных учреждений составляли мужчины.
A very large majority of the institutions have an action plan for gender equality in place. Значительное большинство учебных заведений разработали собственные планы действий по обеспечению гендерного равенства.
Programmes for Africans and other migrants have also been developed under this action plan. Кроме того, в соответствии с Планом действий были разработаны программы для мигрантов из стран Африки и других регионов.
A plan of activities for 2007 has been developed and approved by the Inter-Ministerial Committee. Межминистерский комитет разработал и одобрил план действий на 2007 год.
Design of an emergency and evacuation plan Разработка плана действий в чрезвычайных ситуациях и порядка эвакуации работников.
The Government had accordingly formulated an action plan to implement the study's recommendations. В связи с этим правительство разработало план действий по осуществлению изложенных в исследовании рекомендаций.
The national plan of action for gender had had some success. В отношении национального плана действий по гендерным вопросам были достигнуты определенные успехи.
In the absence of an action plan, she wondered how comprehensive and coherent action was ensured. Учитывая отсутствие конкретного плана действий, оратор спрашивает, как обеспечиваются всеобъемлющие и согласованные действия в этой связи.
In his opening statement, the head of delegation had mentioned an action plan for the advancement of female immigrants. В своем вступительном заявлении руководитель делегации упомянул о плане действий в интересах улучшения положения женщин-иммигранток.
The Wa representative expressed willingness to engage with UNICEF about the modalities of an action plan. Представитель Ва выразил готовность обсудить с ЮНИСЕФ возможности разработки такого плана действий.
A broad consensus emerged on the activities plan for 2007. Был единодушно одобрен план действий на 2007 год.
There are several working groups that are set up in order to implement the national plan of action. Для осуществления национального плана действий было создано несколько рабочих групп.
Each local body prepares an annual action plan to include the works to be undertaken under the scheme. Каждый местный орган власти готовит годовой план действий, охватывающий работы, которые необходимо провести в соответствии с программой.
The main result of the third meeting was a long-term plan for indigenous women and the Millennium Development Goals. Основным результатом этой третьей встречи стало принятие долгосрочного плана действий в интересах женщин, относящихся к коренным народам, который был увязан с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
However, the plan of action proposed in that report did not produce the desired results. Однако предложенный в этом докладе план действий не дал желаемых результатов.
The Board also noted that UNDP had developed an action plan to address other issues raised by the internal audit of the Treasury Division. Комиссия отметила также, что ПРООН разработала план действий для решения других проблем, выявленных в ходе внутренней ревизии Казначейского отдела.
(c) Time-specific benchmarks contained in the revised plan of action с) Конкретные по срокам контрольные целевые показатели, изложенные в пересмотренном плане действий
The assessment aimed at providing the basis for the development of a national strategy and action plan for drug control. Цель этой оценки заключалась в том, чтобы обеспечить основу для разработки национальной стратегии и плана действий по контролю над наркотиками.
Furthermore, that a national action plan had been prepared in 2006 and its implementation was ongoing. В нем также сообщается о разработке и начале осуществления в 2006 году национального плана действий.
2006: action plan elaborated and agreed upon Показатель за 2006 год: разработка и согласование плана действий
The agencies are working on the development of a joint plan of action to address climate change and health impacts on children. Эти учреждения занимаются разработкой совместного плана действий в связи с проблемой изменения климата и его последствиями для здоровья детей.
A core group of ten States is currently developing an action plan to implement the Declaration. Группа из десяти государств в настоящее время разрабатывает план действий по осуществлению Декларации.
During 2008, the KP continued to follow up on the action plan. В 2008 году Кимберлийский процесс продолжал следить за осуществлением плана действий.