In June 2004 the action plan to combat domestic violence was launched to ensure continuity of efforts in this field. |
В июне 2004 года было начато осуществление Плана действий по борьбе с насилием в семье, что должно обеспечить непрерывность усилий в этой области. |
Through measures in the action plan, treatment programmes for perpetrators of violence will be developed and made available all over the country. |
Предусмотренные в Плане действий меры предусматривают разработку и осуществление программ лечения лиц, совершивших насилие, в масштабах всей страны. |
The purpose of the plan of action is to ensure that 20 per cent of employees in Norwegian day care centres are men. |
Цель данного Плана действий - обеспечить, чтобы 20 процентов работников норвежских детских дошкольных учреждений составляли мужчины. |
A very large majority of the institutions have an action plan for gender equality in place. |
Значительное большинство учебных заведений разработали собственные планы действий по обеспечению гендерного равенства. |
Programmes for Africans and other migrants have also been developed under this action plan. |
Кроме того, в соответствии с Планом действий были разработаны программы для мигрантов из стран Африки и других регионов. |
A plan of activities for 2007 has been developed and approved by the Inter-Ministerial Committee. |
Межминистерский комитет разработал и одобрил план действий на 2007 год. |
Design of an emergency and evacuation plan |
Разработка плана действий в чрезвычайных ситуациях и порядка эвакуации работников. |
The Government had accordingly formulated an action plan to implement the study's recommendations. |
В связи с этим правительство разработало план действий по осуществлению изложенных в исследовании рекомендаций. |
The national plan of action for gender had had some success. |
В отношении национального плана действий по гендерным вопросам были достигнуты определенные успехи. |
In the absence of an action plan, she wondered how comprehensive and coherent action was ensured. |
Учитывая отсутствие конкретного плана действий, оратор спрашивает, как обеспечиваются всеобъемлющие и согласованные действия в этой связи. |
In his opening statement, the head of delegation had mentioned an action plan for the advancement of female immigrants. |
В своем вступительном заявлении руководитель делегации упомянул о плане действий в интересах улучшения положения женщин-иммигранток. |
The Wa representative expressed willingness to engage with UNICEF about the modalities of an action plan. |
Представитель Ва выразил готовность обсудить с ЮНИСЕФ возможности разработки такого плана действий. |
A broad consensus emerged on the activities plan for 2007. |
Был единодушно одобрен план действий на 2007 год. |
There are several working groups that are set up in order to implement the national plan of action. |
Для осуществления национального плана действий было создано несколько рабочих групп. |
Each local body prepares an annual action plan to include the works to be undertaken under the scheme. |
Каждый местный орган власти готовит годовой план действий, охватывающий работы, которые необходимо провести в соответствии с программой. |
The main result of the third meeting was a long-term plan for indigenous women and the Millennium Development Goals. |
Основным результатом этой третьей встречи стало принятие долгосрочного плана действий в интересах женщин, относящихся к коренным народам, который был увязан с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия. |
However, the plan of action proposed in that report did not produce the desired results. |
Однако предложенный в этом докладе план действий не дал желаемых результатов. |
The Board also noted that UNDP had developed an action plan to address other issues raised by the internal audit of the Treasury Division. |
Комиссия отметила также, что ПРООН разработала план действий для решения других проблем, выявленных в ходе внутренней ревизии Казначейского отдела. |
(c) Time-specific benchmarks contained in the revised plan of action |
с) Конкретные по срокам контрольные целевые показатели, изложенные в пересмотренном плане действий |
The assessment aimed at providing the basis for the development of a national strategy and action plan for drug control. |
Цель этой оценки заключалась в том, чтобы обеспечить основу для разработки национальной стратегии и плана действий по контролю над наркотиками. |
Furthermore, that a national action plan had been prepared in 2006 and its implementation was ongoing. |
В нем также сообщается о разработке и начале осуществления в 2006 году национального плана действий. |
2006: action plan elaborated and agreed upon |
Показатель за 2006 год: разработка и согласование плана действий |
The agencies are working on the development of a joint plan of action to address climate change and health impacts on children. |
Эти учреждения занимаются разработкой совместного плана действий в связи с проблемой изменения климата и его последствиями для здоровья детей. |
A core group of ten States is currently developing an action plan to implement the Declaration. |
Группа из десяти государств в настоящее время разрабатывает план действий по осуществлению Декларации. |
During 2008, the KP continued to follow up on the action plan. |
В 2008 году Кимберлийский процесс продолжал следить за осуществлением плана действий. |