Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
In addition, it developed a national action plan for implementation of the Gothenburg Protocol. Кроме того, она разработала национальный план действий по осуществлению Гётеборгского протокола.
The outcome of the national assessment and resulting plan of action will be presented in the first half of 2012. Результаты национальной диагностики и составленный по ее итогам план действий будут представлены в первой половине 2012 года.
Please provide information on whether a specific national plan of action on the implementation of the Convention is envisaged. Просьба представить информацию о том, предполагается ли разработать конкретный национальный план действий по осуществлению Конвенции.
The Committee is further concerned over the delays in developing the comprehensive national gender-equality policy and action plan. Комитет далее обеспокоен задержками в разработке всеобъемлющей стратегии по обеспечению гендерного равенства и плана действий.
As part of the 100 days action plan in 2009, concerted efforts to increase representation of women in Central Government jobs were initiated. В 2009 году в рамках 100-дневного плана действий было начато осуществление согласованных усилий по повышению доли женщин в учреждениях центрального правительства.
A plan of action on ways of encouraging women to participate in elections was submitted to the Government. Правительству был представлен план действий по поощрению участия женщин в выборах.
The action plan was divided into pre-election, election and post-election stages. План действий был разбит на предвыборный, выборный и послевыборный этапы.
Every four years an interdepartmental plan of action is adopted and implemented on the basis of the recommendations of a governmental commission. На основании рекомендаций правительственной комиссии каждые четыре года принимается и реализуется межведомственный план действий.
An action plan was also adopted for implementation of a Strategy for Adult Education in 2012. Кроме того, был принят план действий по осуществлению Стратегии в области образования для взрослых на 2012 год.
Moreover, The Strategic Action plan prepared in the light of MDGs has been translated into specific programmes and projects. Кроме того, конкретные программы и проекты были разработаны на основе Стратегического плана действий, подготовленного с учетом ЦРДТ.
The GEWD plan of action proposes the establishment of a Gender Management Information System in the MWYCFA. План действий НСГРРЖ предусматривает создание системы обработки гендерной информации в МЖМДС.
The Roll-Out plan is divided into three main sections: Enforcement; Public Education; Monitoring and Data Collection. Развернутый план действий делится на три основных раздела: правоприменение; просвещение общественности; мониторинг и сбор данных.
According to the health strategic plan, this will be accomplished through the following. В соответствии со стратегическим планом действий в области здравоохранения эта задача будет решаться следующим образом.
MSWGCA - Strategic Roll-out plan for Implementation of the three Gender Acts: МСРДРП - Развернутый стратегический план действий в целях осуществления трех "гендерных законов":
Each target had a comprehensive results action plan with specific data on actions needed. По каждой цели составлен всеобъемлющий ориентированный на достижение результатов план действий, предусматривающий конкретные необходимые действия.
The national plan of action builds on existing strengths and services already provided. Национальный план действий опирается на уже имеющиеся средства и службы.
For each of these documents, a national plan of action aimed at implementing the recommendations is adopted. По каждому заключительному документу конвенционного органа принимается Национальный план действий, направленный на реализацию его рекомендаций.
A national action plan to eliminate the worst forms of child labour had been drawn up and was ready to be implemented. Был разработан Национальный план действий по борьбе с наихудшими формами детского труда, который готов к реализации.
The strategy was updated by means of an annual plan of action. Эта стратегия обновляется посредством ежегодных планов действий.
However, further efforts were required to achieve the effective implementation of the plan of action, notably the enhancement of reporting. Вместе с тем, требуются дальнейшие усилия для достижения эффективной реализации плана действий, в частности укрепление механизмов отчетности.
The national action plan sought to improve the quality of life of victims and their families. Национальный план действий нацелен на улучшение качества жизни жертв и их семей.
In fact, 189 States endorsed that goal in the NPT final document action plan. Так, 189 государств одобрили эту цель в Плане действий Заключительного документа по ДНЯО.
The implementation of the action plan is a collective responsibility shared by all States parties. Реализация плана действий является коллективной ответственностью, разделяемой всеми государствами-участниками.
Implementation of President Obama's Prague agenda and the 2010 action plan of the NPT is well under way. Реализация пражской повестки дня президента Обамы и плана действий 2010 года по ДНЯО идет полным ходом.
In this regard, it is incumbent upon all of us to implement the relevant articles of the action plan of 2010. В этом контексте нам всем надлежит осуществлять соответствующие положения плана действий 2010 года.