Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
For our part, the Korean Government launched its fourth national action plan on climate change last December. Корейское правительство, со своей стороны, приступило к осуществлению четвертого национального плана действий в отношении изменения климата.
The technical secretariat undertook the drafting of a regional plan of action for the Committee with the aim of disseminating principles of international humanitarian law. Технический секретариат стал готовить региональный план действий Комитета, направленный на пропаганду принципов международного гуманитарного права.
Participants created an action plan to survey Caribbean nations on the scope of derelict fishing gear problems in their jurisdictions. Участники составили план действий по выяснению у карибских государств масштабности проблем с покинутыми орудиями лова в акваториях под их национальной юрисдикцией.
Mexico was currently evaluating the size of its fishing fleet and drawing up a national plan of action on capacity. Мексика в настоящее время оценивает размер своего рыболовного флота и составляет национальный план действий по промысловым мощностям.
It has worked to create a national strategic and action plan to implement its objectives with respect to HIV/AIDS. Мы работали над созданием национального стратегического плана действий для выполнения задач по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The EU has also adopted this year a plan of action to enhance the security of explosives and of critical transportation and energy infrastructure. ЕС также принял в этом году план действий для укрепления безопасности взрывчатых веществ и критически важной транспортной и энергетической инфраструктуры.
The Global Counter-Terrorism Strategy, with its annexed plan of action, was a milestone in the fight against terrorism. Глобальная контртеррористическая стратегия и прилагаемый к ней план действий стали важной вехой в борьбе с терроризмом.
Domestically, we have implemented a national action plan to strengthen social cohesion, harmony and security. На страновом уровне мы осуществляем национальный план действий по укреплению социального единства, гармонии и безопасности.
The Government offered the opportunity for children from around the country to comment on the national plan of action for children. Правительство предоставило благоприятную возможность детям всей страны высказать замечания по этому национальному плану действий в отношении детей.
The SWWG successfully developed strategic plan and development report on APEC single window in June 2007. В июне 2007 года РГОО успешно подготовила стратегический план действий и доклад о разработке механизма "одного окна" АТЭС.
A national plan to combat child begging is being prepared in order to develop a national strategy to eradicate the practice. Ведется подготовка согласованных действий по борьбе с детским попрошайничеством с целью разработки национальной стратегии борьбы с этим явлением.
Other issues addressed in the action plan include performance indicators for freight transport logistics and benchmarking of intermodal terminals. К числу других аспектов, затронутых в этом плане действий, относятся показатели эффективности систем логистики грузовых перевозок и сопоставительный анализ интермодальных терминалов.
A clear plan of action is what we need right now. Сейчас нам нужен четкий план действий.
I am asking for a clear action plan. Я обращаюсь с просьбой разработать четкий план действий.
Discussions on the global strategy and plan of action continued during the second session. Дальнейшее обсуждение глобальной стратегии и плана действий состоялось во время второй сессии.
Formulation of a strategic plan of action for the Commission was still in progress at the end of 2007. В конце 2007 года стратегический план действий Комиссии все еще находился в процессе подготовки.
It established a joint working group with the Council to draft a plan of action for that purpose. В связи с этим была создана совместная с Советом Европы Рабочая группа, которая разработала специальный План действий.
A corresponding plan of action for juvenile justice reform continued to be implemented in 2008. В 2008 году осуществление соответствующего Плана действий по реформе системы ювенальной юстиции продолжается.
This second extension request would include a detailed action plan which Chad is unable to produce at present given the detail it lacks regarding remaining contamination. Этот второй запрос на продление будет включать подробный план действий, который Чад не в состоянии привести в настоящее время, ибо ему недостает сведений относительно остающегося загрязнения.
The action plan contains 195 specific measures for which clear deadlines have been set and funds and competent institutions have been identified. В плане действий предусмотрено 195 конкретных мер, для осуществления которых установлены четкие сроки, выделены средства и назначены компетентные органы.
The State may also wish to formulate an action plan based on those recommendations, to be implemented after the review process has ended. На основе этих рекомендаций государство при желании может разработать план действий для осуществления по завершении процесса обзора.
On that basis, the State may wish to request technical assistance for the implementation of the action plan, as appropriate. В соответствующих случаях государство может ходатайствовать об оказании ему технической помощи в осуществлении такого плана действий.
There is now a strategic plan of action, the outcome of the monitoring committee's work. В настоящее время благодаря работе Комиссии по мониторингу разработан стратегический план действий.
IOM has assisted with the development of the plan and with monitoring implementation. При разработке, а также при осуществлении дальнейших действий в рамках этого плана была оказана поддержка со стороны МОМ.
On the basis of these recommendations, the Government adopted a plan of action, the implementation of which is already well advanced. Руководствуясь именно этими рекомендациями, правительство приняло план действий, реализация которого начнется в самом ближайшем будущем.