Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Спланировать

Примеры в контексте "Plan - Спланировать"

Примеры: Plan - Спланировать
I guess I could plan something. Я думаю, что мог бы что-то спланировать.
We don't have time to plan a rooftop escape. У нас нет времени на то, чтобы спланировать побег через крышу.
Contact us to help plan your trip and make the necessary travel arrangements. Обращайтесь к нам и мы поможем Вам спланировать Вашу поездку и сделать все необходимое для ее организации.
Right, so you can get together and plan an alibi. Точно, так вы можете скоординироваться и спланировать алиби.
You hacked the specs to the dinner and you helped plan your husband's little stunt. Вы украли информацию об обеде и помогали спланировать выходку вашего мужа.
When she comes round, she can help us plan your birthday party. Она придёт и мы сможем спланировать твою вечеринку на день рождения.
Baby, according to "how to plan a wedding in 60 days"... Это книга как спланировать свадьбу за 60 дней.
I've got to go plan a battle, but maybe we can meet up later. Мне нужно спланировать бой, но мы можем поговорить позже.
You have to plan ahead to get to the top. Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
And the fundamental idea is you want to plan your movements so as to minimize the negative consequence of the noise. Основная идея - спланировать свои движения так, чтобы минимизировать негативные последствия шума.
Okay, so I'm trying to plan something special for our wedding. Я пытаюсь спланировать кое-что особенное на нашу свадьбу.
Guarded, but with the mobility required to plan my death. Охраняемая, но со скоростью спланировать мою смерть.
I have to plan Duncan's 60th birthday party. Мне нужно спланировать вечеринку к 60-летию Дункана.
We have to plan the number of recovery points carefully. Мы должны внимательно спланировать количество точек восстановления.
The knowledgeable staff is always available to help you plan your sightseeing tours and explore the surrounding area. Знающий персонал с радостью поможет Вам спланировать программу экскурсий и исследовать окрестности.
Following the events of the superhuman Civil War, Winter Soldier helps Fury plan the escape of an arrested Steve Rogers. После событий Гражданской войны супергероев помогает Фьюри спланировать побег арестованного Стива Роджерса.
I've got a menu to plan and a cake to design. Мне нужно спланировать меню и придумать дизайн торта.
Part of my RA job is to plan the resident's annual Galileo party. Часть моей работы РА спланировать ежегодную вечеринку Галилео.
I could use a map of some kind to plan out where we're going. Мне бы какую-нибудь карту, чтоб спланировать наш маршрут.
I just asked Archie to come over and plan some one-on-one training. Я просил Арчи прийти и спланировать индивидуальные тренировки.
The National Railway Museum website offers a facility for visitors to plan their visit to the museum in advance. Веб-сайт Национального железнодорожного музея предлагает посетителям возможность спланировать свой визит заранее.
I want to get a secure position to plan our attack. Найти безопасную зону и спланировать атаку.
I have a wedding to plan in nine weeks for 200 people. Мне нужно спланировать свадьбу на 200 людей за девять недель.
To plan, execute, and carry out his escape. Чтобы спланировать и успешно провести побег.
We'll need a few days to plan the ceremony. Нам понадобиться пара дней, чтобы спланировать церемонию.