In Africa, an action plan has been developed for the continent on drug abuse and HIV/AIDS prevention. |
Для всего африканского континента был разработан план действий по профилактике злоупотребления наркотиками и ВИЧ/СПИДа. |
It will focus on how to develop a national action plan for implementing resolution 1540. |
Он будет посвящен в основном вопросу о том, как разработать национальный план действий для осуществления резолюции 1540. |
Our activities are firmly based on a national action plan adopted in August 2007. |
Наша деятельность твердо основывается на принятом в августе 2007 года национальном плане действий. |
The action plan contained in the annex to the present report is based on the constructive dialogue. |
План действий, содержащийся в приложении к настоящему докладу, основывается на результатах конструктивного диалога. |
At the workshop Governments adopted a plan of action to be implemented over the next two years. |
На нем правительства приняли план действий на ближайшие два года. |
The national action plan frameworks were considered as important entry points for the success of country-level activities of the programme. |
Разработка национальных планов действий была названа важной предпосылкой для успешного проведения мероприятий по линии этой программы на страновом уровне. |
An action plan with particular emphasis on deficient ratings will be submitted. |
Особое внимание в планах действий будет уделяться устранению выявленных недостатков. |
UNDP confirms that an action plan will be implemented by September 2000. |
ПРООН подтверждает, что соответствующий план действий будет осуществлен к сентябрю 2000 года. |
The Office for Human Rights is drafting a national plan of action which will be proposed to the Government after consultation with the national commission. |
Управление по правам человека разрабатывает проект национального плана действий, который будет представлен правительству после консультаций с национальной комиссией. |
A first meeting of the group was aimed at elaborating the first phase of the Government's national action plan. |
Первое заседание указанной группы было посвящено разработке первого этапа правительственного Национального плана действий. |
Norway stated that it was also working on a plan of action against racism for the period 2002-2006. |
Норвегия заявила, что она также разрабатывает план действий по борьбе против расизма на период 2002 - 2006 годов. |
The network also held a national youth consultation on racism and launched a national action plan. |
Эта сеть также провела национальные молодежные консультации по вопросу о борьбе против расизма и приступила к осуществлению национального плана действий. |
The Delegation for Human Rights had been established to support the objectives of the action plan. |
Для поддержки достижения целей, предусмотренных планом действий, была сформирована делегация по правам человека. |
LTTE developed an action plan which sought to address the violations related to Security Council resolution 1612 in October 2007. |
В октябре 2007 года организация ТОТИ разработала план действий, направленный на пресечение нарушений, упомянутых в резолюции 1612 Совета Безопасности. |
To stem the carnage, States convened last year to plan practical action through multilateral engagement to support regional and national efforts. |
Чтобы прекратить бойню, государства встретились в прошлом году для планирования практических действий на основе многостороннего участия в поддержку региональных и национальных усилий. |
We hope that the Conference will come out with a concrete plan of action against the scourge of these arms. |
Мы надеемся, что Конференция разработает конкретный план действий по борьбе с этим злом. |
Of course, additional efforts are still necessary to develop a plan of action to curb proliferation and illicit use. |
Разумеется, необходимо приложить дополнительные усилия по разработке плана действий в области ограничения распространения и незаконного применения. |
It would also develop a new national plan of action in conformity with the Government's agenda. |
Оно разработает также новый национальный план действий в соответствии с программой правительства. |
Ms. Ouedraogo welcomed the establishment by the Government of Myanmar of a plan of action and of several national committees for the advancement of women. |
Г-жа Уэдраого приветствует разработку правительством Мьянмы плана действий и учреждение нескольких национальных комитетов по улучшению положения женщин. |
The opportunity to adopt a revised plan of action and formulate a long-term strategy on ageing would contribute to social development. |
Возможность принятия пересмотренного плана действий и формулирования долгосрочной стратегии по проблемам старения будет способствовать социальному развитию. |
For this purpose, a comprehensive plan of action is presently being formulated in order to expedite the resolution of the refugee problem. |
С этой целью в настоящее время разрабатывается всеобъемлющий план действий с тем, чтобы ускорить решение проблемы беженцев. |
The initiative is based on two texts, the compact and an action plan. |
Инициатива основывается на двух текстах: Компакте и Плане действий. |
Concrete ideas have been put together in a five-year draft action plan. |
Были обобщены конкретные идеи в отношении проекта пятилетнего плана действий. |
The European Union will closely monitor the translation of the plan of action into the operational and managerial frameworks of the agencies involved. |
Европейский союз будет внимательно следить за претворением в жизнь этого плана действий в функциональных и управленческих структурах соответствующих учреждений. |
Our aim is to draw up a preliminary plan of action with specific mechanisms for bridging the digital divide. |
Наша цель состоит в разработке предварительного плана действий, наделенного конкретными механизмами для устранения «цифрового разрыва». |