Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Продумать

Примеры в контексте "Plan - Продумать"

Примеры: Plan - Продумать
I've had 13 years to plan this out. У меня было 13 лет всё продумать.
To plan how she intended to kill Therese. Продумать, как именно ей убивать Терезу.
If Azgeda's coming, we need to plan our defense, OK? Если на нас идет Азгеда, нужно продумать оборону.
Another means of assistance to the player is a system called "Reaction Time", a form of bullet time activated by the player, slowing down time and allowing the player to plan and time their next move without losing momentum or tactical advantage. Ещё одно средство помощи игроку - система «Reaction Time», которая при активации замедляет время и позволяет игроку продумать и выполнить следующее движение без потери скорости или тактического преимущества.
We'll meet to plan it. Мы должны все продумать.
You have to plan for everything. Ты должен продумать всё.
I believe we should strengthen the promotional we should plan for more diverse events. Требуется усилить стратегию продвижения товара и продумать сразу несколько мероприятий.
To globalise is to plan the design and development methods for a product in advance, keeping in mind a multicultural audience, in order to avoid increased costs and quality problems, save time, and smooth the localising effort for each region or country. Глобализовать - означает заранее продумать проект и методы продвижения продукта, учитывая многонациональную аудиторию, чтобы избежать увеличения стоимости и проблем, связанных с качеством, а также сэкономить время и уменьшить объём усилий, затраченных на локализацию в каждой стране и регионе.
But we need to come up with a real plan. Но нам нужно все как следует продумать.
We need u insert the action plan ³ ania. Нам нужно только продумать, как действовать дальше, вот и всё.
If you expect your boyfriend to bid on you, You ought to think about spicing up your date plan. Если ты знаешь, что твой парень будет участвовать в аукционе, нужно тщательнее продумать свидание.
We have to come up with a new escape plan. Мы должны продумать новый план побега.
It's a pretty good plan when you think about it. Получается хороший план, если все продумать.
Because I needed time to formulate a plan. Мне нужно было время продумать план.
Wait, I need to plan this out. Подождите, мне надо продумать план.
We didn't have time to work out the minutiae of the plan. У нас не было времени продумать временные рамки нашего плана.
Now, I want to rethink the rest of our plan. Теперь, я хочу заново продумать остальную часть нашего плана.
You didn't have time to come up with a real plan, Cat. У вас не было времени продумать детальный план, Кэт.
I know you won't come to me to make a plan. Я знаю, ты бы не пришла для того, чтоб продумать план.
Participants benefit from preparing a plan of action before returning to their countries, which enables them to reflect on the organization of training activities at the national level to ensure a "multiplier effect". Участники знакомятся с методом подготовки плана действий до возвращения в свои страны, что дает им возможность продумать организацию учебных мероприятий на национальном уровне, которая позволила бы обеспечить "множительный эффект".
At the same time, the Committee should very soon think about a plan for future interaction with States regarding the implementation of resolution 1624, including the portion of the resolution that has yet to be implemented. В то же время Комитету следует уже в ближайшее время продумать план дальнейшего взаимодействия с государствами по имплементации резолюции 1624, включая и тот компонент резолюции, который пока остался невыполненным.
The Partnership Advisory Group recommends that the partnership area describe more clearly in its business plan these linkages and how it will strengthen them; Консультативная группа по вопросам партнерства рекомендует этому партнерству четче продумать в своем бизнес-плане эти связи и возможные меры по их укреплению;
This includes encouraging adolescents to plan and carry out appropriate actions, and building positive social networks which foster appropriate decision-making, so that they are capable of thinking about their actions and making mature decisions. При этом необходимо создавать стимулы для планирования и принятия согласованных мер и создавать позитивные социальные сети, в рамках которых оказывается содействие принятию согласованных решений, с тем чтобы подростки могли продумать свои действия и принять зрелые решения.
In considering an appropriate oversight body, it would be useful to elaborate how it would relate to the oversight mechanism for the WSSD Johannesburg Plan of Implementation. Что касается соответствующего органа наблюдения, то полезно будет продумать, каким образам его можно связать с механизмом наблюдения, предусмотренного в плане выполнения решений Всемирной встречи на Высшем уровне по устойчивому развитию.
Developing some idea about who might fund the action plan) and what kind of budget is likely or realistic is a useful exercise in order to ensure that the action plan includes an appropriate budget range. Продумать идею о том, кто мог бы профинансировать план действий, какого плана бюджет является перспективным или реалистичным - полезное занятие для обеспечения того, чтобы план действий получил соответствующий бюджет.