Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
A subregional plan of action on women and development was currently being finalized. В настоящее время завершается работа над субрегиональным планом действий по проблемам женщин и развития.
In Senegal, the plan of action for women was centred upon education, health, economic development and the struggle against poverty. В сенегальском плане действий в интересах женщин центральное место занимают образование, охрана здоровья, экономическое развитие и борьба с нищетой.
In October 1995, the Caribbean Community had held a meeting to follow up the Beijing Conference and formulated a subregional plan of action. В октябре 1995 года Карибское сообщество провело совещание по вопросу об осуществлении решений Пекинской конференции и разработало субрегиональный план действий.
An interdepartmental commission had been created to supervise implementation of the plan of action. В целях контроля за выполнением Плана действий была создана межведомственная комиссия.
A triennial plan of action had been drafted, which took into account the recommendations of the Beijing Declaration. В стране разработан план действий на трехлетний период, в котором учтены рекомендации, содержащиеся в Пекинской декларации.
Implementation of the action plan was at a standstill, however, owing to the unprecedented financial crisis in the Niger. Тем не менее из-за беспрецедентного финансового кризиса в Нигере осуществление плана действий зашло в тупик.
It was also necessary to carry out the recommendations on acceleration of the implementation of the national action plan. Необходимо также претворить в жизнь рекомендации, направленные на ускорение осуществления национального плана действий.
Shortly after ratifying the Convention, her Government had launched a national plan of action for children covering the period 1990 to 1992. Практически сразу же после ратификации Конвенции Филиппины разработали Национальный план действий в интересах детей на период 1990-1992 годов.
The national plan of action for children 1996-2000 was currently being formulated, along with short-and medium-term plans and programmes. В настоящее время ведется работа над национальным планом действий в интересах детей на 1996-2000 годы, а также различными краткосрочными и среднесрочными планами и программами.
An action plan for children 1992-1996 had been launched in 1991. В 1991 году началось осуществление плана действий в интересах детей на 1992-1996 годы.
The United Nations must have a clear plan of action for the realization of the right to development. Организация Объединенных Наций должна иметь четкий план действий по реализации права на развитие.
Recently, they had adopted a plan of action on drug-control coordination and cooperation in the Caribbean. Недавно они приняли план действий по вопросам координации и сотрудничества в области контроля над наркотиками в Карибском бассейне.
This instruction can be seen as a blueprint of practical steps for implementing the Secretary-General's plan of action. Эта инструкция может рассматриваться в качестве проекта практических мер по осуществлению Плана действий Генерального секретаря.
My party, while in opposition, developed an action plan for the progressive growth of the people of Saint Kitts and Nevis. Пока моя партия была в оппозиции, она разработала план действий для прогрессивного роста народа Сент-Китса и Невиса.
This will be done through the implementation of selected and relevant goals of our national plan of action. Это будет сделано на основе осуществления отдельных актуальных целей нашего национального плана действий.
We also proposed a temporary secretariat for the convening of a technical meeting to develop an operational plan. Мы также предложили создать временный секретариат для созыва технического совещания по разработке оперативного плана действий.
A national development strategy will soon be finalized to provide the framework for an action plan for poverty alleviation. Скоро будет завершена работа над стратегией национального развития, которая должна определить рамки плана действий по уменьшению бедности.
To avoid that, we must develop a strategy of vision and a plan of action. С тем чтобы избежать этого, мы должны разработать дальновидную стратегию и план действий.
Defines regional de-mining priorities in line with the national plan of action. Определяет региональные приоритеты, связанные с разминированием, в соответствии с национальным планом действий.
The intent is to lay out a comprehensive strategy to deal with environmental management and provide a specific plan for action. Цель состоит в определении всеобъемлющей стратегии природопользования и разработке конкретного плана действий.
After the formulation of targets, the next step is to define an appropriate action plan that will produce the desired outcome. После определения целей следующим шагом является составление подходящего плана действий, который даст желаемый результат.
The Government was currently preparing a national human rights action plan, focusing mostly on education and the dissemination of information. В настоящее время правительство готовит национальный план действий в области прав человека, сосредоточившись прежде всего на образовании и распространении информации.
Mr. Alatas welcomed the High Commissioner's expression of support for the national action plan. Г-н Алатас приветствовал выраженную Верховным комиссаром поддержку национального плана действий.
A plan of action was drawn up for 54 per cent. Для 54% был составлен соответствующий план действий.
For 23 per cent, it was apparently not possible to draw up a plan of action. Для 23% безработных такой план действий по целому ряду причин составить не удалось.