| In our action plan, New Zealand has highlighted the special position of indigenous children. | В рамках своего плана действий Новая Зеландия уделяет особое внимание детям коренных народов. |
| We appreciate the emphasis in the special session's draft action plan on the need to protect children from exploitation and abuse. | Мы поддерживаем отраженную в проекте плана действий специальной сессии необходимость защиты детей от эксплуатации и злоупотреблений. |
| New Zealand endorses the emphasis on the health and education of children in the special session's draft action plan. | Новая Зеландия одобряет уделение повышенного внимания вопросам здравоохранения и образования детей в проекте плана действий специальной сессии. |
| To a great extent, those principles and strategies are mirrored in the plan of action of the draft outcome document before us. | Эти принципы и стратегии во многом отражены в плане действий представленного нам проекта итогового документа. |
| Never before has Ethiopia had such an action plan, shared by all Government institutions. | Эфиопия впервые подготовила подобный план действий с участием всех государственных учреждений. |
| One delegation requested that the compilation of regional accounts be included in the regional action plan for the development of economic statistics. | Одна делегация предложила включить составление региональных счетов в региональный план действий в целях развития экономической статистики. |
| A plan of action on family and women's issues for 2009-2012 has also been prepared. | Также был подготовлен проект Плана действий по проблемам семьи и женщин. |
| We commend the Government of Uganda for its efforts and for signing an action plan last December. | Мы признательны правительству Уганды за прилагаемые им в этой связи усилия и за подписание в декабре прошлого года плана действий. |
| Australia reported that it was aiming to implement a national plan of action for sharks by 2003. | Австралия сообщила, что работает над тем, чтобы к 2003 году ввести в действие национальный план действий в отношении акул. |
| The country office action plan is based on the findings of the audit reports. | План действий странового отделения основан на выводах докладов о ревизии. |
| A special effort was made in this regard to educate girls, thanks to the adoption of a plan of action. | В этой связи благодаря принятию плана действий были предприняты особые усилия в целях организации обучения девочек. |
| The ideas submitted had led to the adoption of an NGO plan of action, which had likewise been distributed by the Secretariat. | Высказанные предложения позволили принять план действий НПО, который также был распространен Секретариатом. |
| These recommendations of the peoples of the Territories themselves should be integrated into the plan of action of the second International Decade. | Рекомендации, разработанные самими народами территорий, должны быть включены в план действий второго Международного десятилетия. |
| Establishment and implementation of an action plan to combat social exclusion; | Составление плана действий, направленного на борьбу с социальной маргинализацией, и его осуществление. |
| This plan of action focuses on ethnic discrimination, and on racist violence and harassment. | Этот план действий затрагивает проблемы дискриминации по этническому признаку, насилия и притеснений на расовой почве. |
| In February 2000 the Norwegian government launched a plan of action against domestic violence. | В феврале 2000 года правительство Норвегии начало осуществление плана действий по борьбе с насилием в быту. |
| In December 1998 the former government presented the Norwegian plan of action against forced marriage. | В декабре 1998 года бывшее правительство представило Национальный план действий по искоренению браков по принуждению. |
| An action plan for 2001/02 was developed to implement the Positive Ageing Strategy. | Для осуществления стратегии улучшения положения престарелых был разработан план действий на период 2001-2002 годов. |
| The action plan highlights five areas for immediate attention: | В плане действий особо выделены пять областей, которым необходимо уделить первоочередное внимание: |
| The action plan is due to be released in October 2002. | План действий должен быть опубликован в октябре 2002 года. |
| Under the plan of action for 2001 to 2005, tackling the salary gap would be a priority. | В соответствии с планом действий на период 2001 - 2005 годов одним из главных приоритетов считается устранение разрыва в размере оплаты труда женщин и мужчин. |
| The Government action plan on violence against women made it clear that domestic violence was unacceptable. | План действий правительства по борьбе с насилием в отношении женщин четко указывает на недопустимость насилия в быту. |
| The action plan placed more emphasis on the perpetrators in an effort to end the cycle of violence. | В плане действий больше внимания уделяется лицам, совершающим насилие, с тем чтобы разорвать его порочный круг. |
| It was hoped that the national plan of action would address the question. | Следует надеяться на то, что разработка национального плана действий позволит решить этот вопрос. |
| Rather, the action plan can be modified as necessary as part of an ongoing process. | План действий, скорее, может по необходимости быть изменен как часть продолжающегося процесса. |