In 1996 Botswana had adopted a national youth policy, and it was currently preparing a national action plan. |
В 1996 году Ботсвана приняла национальную политику в интересах молодежи и в настоящее время разрабатывает национальный план действий. |
In particular, the action plan on the elimination of illicit narcotic drugs struck at the very core of the drug problem. |
В частности, план действий по ликвидации оборота незаконных наркотических средств бьет в сердцевину проблемы наркотиков. |
His delegation urged all administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee to ensure that the plan of action was successfully implemented. |
Его делегация пользуется данной возможностью для того, чтобы решительно призвать все управляющие державы продолжать сотрудничать со Специальным комитетом в целях обеспечения успешного осуществления Плана действий. |
ECA had responded by establishing an appropriate action plan and a timetable for its implementation. |
В связи с этим ЭКА разработала соответствующий план действий и график его осуществления. |
UNMIK is in the process of developing a comprehensive action plan to address parallel structures. |
МООНК в настоящее время разрабатывает всеобъемлющий план действий по решению проблемы существования параллельных структур. |
The report) refers to Ghana's first action plan for women and its review. |
В докладе) говорится о первом плане действий по улучшению положения женщин в Гане и оценке итогов его осуществления. |
It is encouraging to note that the Government of Sierra Leone is preparing a contingency plan to respond to such an eventuality. |
Отрадно отметить, что правительство Сьерра-Леоне разрабатывает план действий на случай возникновения такой ситуации. |
Sixth, the announcement, at the highest levels, of a national human rights plan of action would send similar signals. |
В-шестых, аналогичный эффект дало бы объявление на самом высоком уровне о принятии национального плана действий в области прав человека. |
Development of New Zealand's national plan of action began in December 2002. |
Разработка Новозеландского национального плана действий) началась в декабре 2002 года. |
The Québec government's action plan for combating poverty and social exclusion was made public in April 2004. |
План действий правительства Квебека по борьбе с бедностью и социальным отчуждением был обнародован в апреле 2004 года. |
A new version of the plan of action for the confidence-building measures had been submitted to the parties for their final consideration. |
Новый вариант плана действий в области мер по укреплению доверия был представлен сторонам на окончательное рассмотрение. |
An action plan has been finalized and is being implemented with a view to increasing further the utilization and efficient use of the conference centre. |
Был составлен план действий, который сейчас реализуется в интересах дальнейшего повышения пользования конференционным центром и его действенного применения. |
The Committee, at its session in 2000, endorsed the plan of action proposed by the Office and recommended its implementation. |
На своей сессии в 2000 году Комитет одобрил план действий, предложенный Управлением, и рекомендовал осуществить его. |
At the conclusion of the San José meeting, a plan was adopted for national and regional implementation of that Programme of Action. |
По завершении совещания в Сан-Хосе был принят план в целях осуществления этой Программы действий на национальном и региональном уровнях. |
This would be important to ensure regional priorities are strongly included in any global road safety action plan. |
Это имело бы важное значение для максимальной интеграции региональных приоритетов в любые глобальные планы действий в области безопасности дорожного движения. |
An action plan was being negotiated with the European Union to address issues related to asylum-seekers and trafficking in human beings. |
С Европейским союзом обсуждается план действий для решения вопросов, связанных с лицами, которые ищут убежище, и торговлей людьми. |
This will move the programme forward and ensure the coordinated and effective implementation of the action plan. |
Это станет шагом вперед в реализации программы и обеспечит скоординированное, эффективное выполнение плана действий. |
Implemented and tested Treasury disaster recovery plan |
Внедрение и пробное использование плана действий Казначейства по аварийному восстановлению данных |
Secondly, accurate data are a prerequisite for any effective plan of action. |
Во-вторых, условием любого эффективного плана действий является точная информация. |
In May 2001, the Government had launched a national human rights action plan in close cooperation with non-governmental organizations. |
В мае 2001 года правительство приступило к выполнению национального плана действий в области прав человека, широко привлекая к этому процессу неправительственные организации. |
This implies a plan of action on the part of the international community directed at specific areas. |
Это предусматривает осуществление международным сообществом плана действий, ориентированного на конкретные области. |
The report's recommendations were endorsed and agreement was reached on a plan of action. |
Рекомендации, содержавшиеся в докладе, получили одобрение, а по плану действий было достигнуто согласие. |
Delegations are requested to approve this plan of action. |
Делегациям предлагается утвердить этот план действий. |
These methods of work and these above-mentioned goals are consistent with the UNECE's plan of action. |
Эти методы работы и вышеупомянутые цели согласуются с планом действий ЕЭК ООН. |
The work on developing satisfactory documentation will be given priority in the new plan of action to combat racism and discrimination. |
В новом плане действий по борьбе с расизмом и дискриминацией будет уделено приоритетное внимание деятельности по разработке соответствующей документации. |