Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Схема

Примеры в контексте "Plan - Схема"

Примеры: Plan - Схема
Even if the singer has a previous plan, it is often altered on the spur of the moment. Но даже если у исполнителя есть составленная схема песни, он часто изменяет её в зависимости от ситуации.
This mission plan would result in heavy fuel consumption. Такая схема требует большего расхода топлива.
Moreover, the advent of the nuclear age played a large part in disrupting the original plan. Более того, наступление атомной эры в значительной степени способствовало тому, что первоначальная схема была расстроена.
That experience was useful also because it included an effective plan for interaction among the various international actors. Этот опыт полезен еще и потому, что была продемонстрирована эффективная схема взаимодействия различных международных факторов.
The final structure of the Unit and its deployment plan have yet to be finalized. Окончательная структура подразделения и схема его развертывания еще не согласованы.
In 2005, the Territory entered the North American telephone numbering plan, resulting in some of the lowest long distance telephone rates ever recorded. В 2005 году в территории была введена схема присвоения телефонных номеров для стран Северной Америки, благодаря чему международные и междугородные телефонные тарифы снизились до едва ли не рекордного уровня.
Second, such a plan should neither sanction the fait accompli nor allow the annexation of territories acquired by force. Во-вторых, эта схема как не должна подтверждать свершившийся факт, так и не должна позволять аннексировать территории, захваченные с помощью силы.
The number of bank marks and signs and signals on the water and the plan for their on-site location shall meet the requirements of navigational safety. 1.5 Количество береговых и плавучих знаков и схема их расстановки на местности должны отвечать требованиям безопасного плавания судов.
Mr. President, in our modest opinion, your plan of work could open up what I would call a more structured space for addressing issues defined as priorities by this forum. Г-н Председатель, по нашему скромному мнению, ваша схема работы могла бы открыть пространство, я бы сказал - более структурированное пространство, для урегулирования проблем, определенных данным форумом в качестве приоритетов.
The marking plan comprises permanent marking and additional signs; the first is used for average and low water, and the second for low water. Схема расстановки знаков состоит из штатного ограждения и дополнительных знаков, первое - для средних и низких уровней, вторые - для низких уровней воды.
Plan of electrical installations and controls, Схема установок и органов электрического управления,
Hoffman, you stay here, Baker, to bring line until a plan of Stanton. Бейкер, мне нужна схема путей от Фуллера до Стэнтона.
Even though the Gnome shot was supposed to seal itself, the plan did not quite work. Хотя по плану взрыв заряда должен был герметично запечатать образовавшуюся при этом полость, схема не совсем сработала.
The organization of work on the handbook is laid down in general terms in section 3 of the explanatory note accompanying the outline plan for the future publication. Общая схема организации работы над справочником «Внутренний водный транспорт Европы» приведена в разделе З пояснительной записки к план-проспекту будущего издания.
The manufacturer of the child restraint shall provide the necessary parts for fitting the anchorages and a special plan for each vehicle showing their exact location. З. Детали, необходимые для установки креплений, а также точная схема расположения для каждого транспортного средства должны предоставляться изготовителем устройства.
It seems to us that this plan could help the Conference to systematically address, in its plenary sessions, the basic substantive tasks before it. Как нам представляется, эта схема могла бы внести лепту на тот счет, чтобы Конференция систематическим образом занималась, главным образом на своих пленарных заседаниях, предметной работой.
2.8. 2.7 The plan for the installation of the signs and marks shall be prepared in such a way as to permit a rational combination of bank marks and signs and signals on the water. 2.8 2.7 Схема расстановки навигационного оборудования разрабатывается с тем расчетом, чтобы на воде рационально сочеталось применение береговых и плавучих знаков ограждения.
(e) the marking plan shall contain information on the type of placed signs, bank/rim whereon placed, river kilometre of the set-up and recapitulation of all signs and signals on the water and bank signs used while marking. е) схема расстановки знаков должна содержать информацию о типе устанавливаемых знаков, береговой линии/водной поверхности, на которых они размещаются, о километраже установленных знаков, а также содержать сводный перечень всех используемых плавучих и береговых знаков, составляющих путевую обстановку.
According to plan, this scheme will be implemented nation-wide in 2013. Согласно плану эта схема будет реализована по всей стране в 2013 году.
At the field level, an integrated strategic framework is used to plan and coordinate the work of the mission and the country team. На страновом уровне используется интегрированная стратегическая схема для планирования и координации работы миссии и страновой группы.
He had a seating chart, floor plan, schedule of the show. У него была схема рассадки, план этажа, расписание шоу.
A matrix for a conceptualization of projects and programmes for the plan appears as annex III. Схема концептуальной модели проектов и программ плана содержится в приложении III.
Annex IV is a matrix to exemplify how a budget for the action plan might be formulated. В приложении IV содержится схема возможной разработки бюджета плана действий.
The documenting of this process is a "plan" or "scheme". Итогом документального оформления этого процесса является "план" или "схема".
As a result, an outline for the development of a comprehensive institutional strategic plan for 2012 - 2014 of the Network was adopted. В результате была принята схема разработки всеобъемлющего институционального стратегического плана Сети на 2012 - 2014 годы.