Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
Finland and the Russian Federation have agreed on an action plan for water pollution control for their common transboundary watercourses. Финляндия и Российская Федерация разработали план действий по борьбе с загрязнением водных ресурсов их общих трансграничных водных путей.
The action plan contains a comprehensive system for reporting on pollution loading in the area. Этот план действий содержит всеобъемлющую систему отчетности о размерах загрязнения в данном районе.
The World Bank is honoured to be invited to participate in the Technical Meeting which aims at creating a detailed plan of action for the Decade. Всемирный банк имеет честь быть приглашенным для участия в Техническом совещании с целью разработки подробного плана действий на Десятилетие.
This conference should facilitate the preparation of a strategy for international cooperation and a plan of action to deal with the problem of refugees in the region. Эта конференция должна облегчить выработку стратегии международного сотрудничества и плана действий по решению проблемы беженцев в этом регионе.
The Kingdom of Swaziland welcomes discussion here so that a plan of action can be agreed upon quickly on this vitally important issue. Королевство Свазиленд приветствует данное обсуждение и надеется, что вскоре удастся согласовать план действий по этим жизненно важным вопросам.
A national action plan on human rights is being prepared in line with the final document of the Vienna Conference on Human Rights. Сейчас, в соответствии с положениями заключительного документа Венской конференции по правам человека, разрабатывается национальный план действий.
We have to develop a common plan of action to combat this phenomenon. Мы разработали общий план действий по борьбе с этим явлением.
The action plan has in principle been accepted by Ukraine. Этот план действий был в основном принят Украиной.
FAO had also revised its plan of action for the integration of women in development, adjusting priorities for the period 1996-2001. ФАО пересмотрела также свой план действий по вовлечению женщин в процесс развития, скорректировав приоритеты на период 1996-2001 годов.
Estonia had studied the Rio documents and had defined its priorities in order to formulate its national plan of action. Эстония тщательно ознакомилась с Рио-де-Жанейрскими документами и определила свои первоочередные проблемы с целью разработки своего национального плана действий.
At that meeting, a subregional action plan on drugs had been adopted. На этом совещании был принят субрегиональный план действий по борьбе с наркотиками.
Lastly, she stressed the need to develop a bold plan of action to meet the new challenges confronting the Organization. Наконец, она подчеркивает необходимость разработки смелого плана действий, направленного на решение новых проблем, стоящих перед Организацией.
A tripartite working group had also been set up to monitor the implementation of the action plan and to provide follow-up. Была также создана трехсторонняя группа для наблюдения за ходом осуществления плана действий и принятия дополнительных мер.
Another delegation urged UNICEF to work towards a declaration and plan of action that included strong measures to support families. Еще одна делегация настоятельно призвала ЮНИСЕФ способствовать разработке такой декларации и плана действий, в которых предусматривались бы существенные меры по оказанию поддержки семьям.
ECLAC had held a regional preparatory conference, which prepared a plan of action. ЭКЛАК провела региональную подготовительную конференцию, на которой был разработан план действий.
Despite the considerable time and effort devoted to its preparation, the system-wide action plan leaves much to be desired. Несмотря на значительное время и усилия, посвященные разработке общесистемного плана действий, он оставляет желать лучшего.
The Inter-Agency Coordinating Committee has prepared a joint plan of action for the biennium 1994-1995. Межучрежденческий координационный комитет подготовил совместный план действий на двухгодичный период 1994-1995 годов.
An action plan for cooperation in these fields was agreed to. Был согласован план действий в интересах сотрудничества в этих областях.
In May, I issued to senior managers a comprehensive plan of action for the strengthening of the resident coordinator system. В мае я направил старшим руководителям всеобъемлющий план действий, нацеленный на укрепление системы координаторов-резидентов.
Under the UNICEF 90-day action plan, 10 kits were distributed benefiting 4,300 children. В рамках 90-дневного Плана действий ЮНИСЕФ 4300 детей получили подборки из распространявшихся 10 комплектов материалов.
A plan of action based on the principles of democratic government should now be developed. В настоящее время необходимо разработать план действий, основанный на принципах демократического правления.
Subsequently, inter-agency missions assisted in the preparation of a global plan of action for emergency humanitarian relief. Впоследствии при содействии учрежденческих миссий была осуществлена подготовка глобального плана действий по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи.
Our ideas on an effective plan of action to address the sustainable development of small island developing States are rather modest. Наши идеи в отношении эффективного плана действий по достижению устойчивого развития малых островных развивающихся государств являются весьма скромными.
Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan. В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала.
The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population. Необходимо, чтобы заключительный документ стал планом будущих действий в области народонаселения.