Finland and the Russian Federation have agreed on an action plan for water pollution control for their common transboundary watercourses. |
Финляндия и Российская Федерация разработали план действий по борьбе с загрязнением водных ресурсов их общих трансграничных водных путей. |
The action plan contains a comprehensive system for reporting on pollution loading in the area. |
Этот план действий содержит всеобъемлющую систему отчетности о размерах загрязнения в данном районе. |
The World Bank is honoured to be invited to participate in the Technical Meeting which aims at creating a detailed plan of action for the Decade. |
Всемирный банк имеет честь быть приглашенным для участия в Техническом совещании с целью разработки подробного плана действий на Десятилетие. |
This conference should facilitate the preparation of a strategy for international cooperation and a plan of action to deal with the problem of refugees in the region. |
Эта конференция должна облегчить выработку стратегии международного сотрудничества и плана действий по решению проблемы беженцев в этом регионе. |
The Kingdom of Swaziland welcomes discussion here so that a plan of action can be agreed upon quickly on this vitally important issue. |
Королевство Свазиленд приветствует данное обсуждение и надеется, что вскоре удастся согласовать план действий по этим жизненно важным вопросам. |
A national action plan on human rights is being prepared in line with the final document of the Vienna Conference on Human Rights. |
Сейчас, в соответствии с положениями заключительного документа Венской конференции по правам человека, разрабатывается национальный план действий. |
We have to develop a common plan of action to combat this phenomenon. |
Мы разработали общий план действий по борьбе с этим явлением. |
The action plan has in principle been accepted by Ukraine. |
Этот план действий был в основном принят Украиной. |
FAO had also revised its plan of action for the integration of women in development, adjusting priorities for the period 1996-2001. |
ФАО пересмотрела также свой план действий по вовлечению женщин в процесс развития, скорректировав приоритеты на период 1996-2001 годов. |
Estonia had studied the Rio documents and had defined its priorities in order to formulate its national plan of action. |
Эстония тщательно ознакомилась с Рио-де-Жанейрскими документами и определила свои первоочередные проблемы с целью разработки своего национального плана действий. |
At that meeting, a subregional action plan on drugs had been adopted. |
На этом совещании был принят субрегиональный план действий по борьбе с наркотиками. |
Lastly, she stressed the need to develop a bold plan of action to meet the new challenges confronting the Organization. |
Наконец, она подчеркивает необходимость разработки смелого плана действий, направленного на решение новых проблем, стоящих перед Организацией. |
A tripartite working group had also been set up to monitor the implementation of the action plan and to provide follow-up. |
Была также создана трехсторонняя группа для наблюдения за ходом осуществления плана действий и принятия дополнительных мер. |
Another delegation urged UNICEF to work towards a declaration and plan of action that included strong measures to support families. |
Еще одна делегация настоятельно призвала ЮНИСЕФ способствовать разработке такой декларации и плана действий, в которых предусматривались бы существенные меры по оказанию поддержки семьям. |
ECLAC had held a regional preparatory conference, which prepared a plan of action. |
ЭКЛАК провела региональную подготовительную конференцию, на которой был разработан план действий. |
Despite the considerable time and effort devoted to its preparation, the system-wide action plan leaves much to be desired. |
Несмотря на значительное время и усилия, посвященные разработке общесистемного плана действий, он оставляет желать лучшего. |
The Inter-Agency Coordinating Committee has prepared a joint plan of action for the biennium 1994-1995. |
Межучрежденческий координационный комитет подготовил совместный план действий на двухгодичный период 1994-1995 годов. |
An action plan for cooperation in these fields was agreed to. |
Был согласован план действий в интересах сотрудничества в этих областях. |
In May, I issued to senior managers a comprehensive plan of action for the strengthening of the resident coordinator system. |
В мае я направил старшим руководителям всеобъемлющий план действий, нацеленный на укрепление системы координаторов-резидентов. |
Under the UNICEF 90-day action plan, 10 kits were distributed benefiting 4,300 children. |
В рамках 90-дневного Плана действий ЮНИСЕФ 4300 детей получили подборки из распространявшихся 10 комплектов материалов. |
A plan of action based on the principles of democratic government should now be developed. |
В настоящее время необходимо разработать план действий, основанный на принципах демократического правления. |
Subsequently, inter-agency missions assisted in the preparation of a global plan of action for emergency humanitarian relief. |
Впоследствии при содействии учрежденческих миссий была осуществлена подготовка глобального плана действий по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи. |
Our ideas on an effective plan of action to address the sustainable development of small island developing States are rather modest. |
Наши идеи в отношении эффективного плана действий по достижению устойчивого развития малых островных развивающихся государств являются весьма скромными. |
Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan. |
В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала. |
The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population. |
Необходимо, чтобы заключительный документ стал планом будущих действий в области народонаселения. |