France was interested in the idea of a joint business plan for the various agencies responsible for sustainable economic development. |
Франции пред-ставляется интересной идея о разработке совместного плана действий различных учреждений, перед которыми стоят задачи обеспечить устойчивое экономическое развитие. |
All activities undertaken have been carried out in line with the framework and plan of action presented during the twenty-eighth session of the Board. |
Все предпринятые инициа-тивы осуществляются в соответствии с рамками программы и планом действий, которые были представлены на двадцать восьмой сессии Совета. |
Furthermore, our action plan for 2005 includes several new initiatives to be promoted in bilateral and multilateral frameworks. |
Кроме того, наш план действий на 2005 год включает несколько новых инициатив на двустороннем и многостороннем уровнях. |
MONUC has also established an action plan for civic education during the electoral period, using radio broadcasts and monthly newsletters in national languages. |
МООНДРК разработала также план действий по гражданскому воспитанию в предвыборный период с использованием радиопрограмм и ежемесячных сводок новостей на национальных языках. |
To that end, it proposes an initiative that broadens the CARICOM plan. |
В этой связи она выдвигает инициативу в развитие плана действий КАРИКОМ. |
Implementing the regional action plan is considered important in this regard. |
Считается, что важное значение в этом отношении имеет осуществление регионального плана действий. |
The action plan calls for increasing resources to build statistical capacities in countries. |
В Плане действий предусматривается увеличение объема ресурсов для создания статистического потенциала в странах. |
The High Commissioner also welcomes the decision of the Government of Timor-Leste to prepare a national human rights action plan. |
ЗЗ. Верховный комиссар приветствует также решение правительства Тимора-Лешти о подготовке национального плана действий в области прав человека. |
These issues will be addressed in the 2003 project plan of actions. |
Эти проблемы будут рассматриваться в контексте плана действий на 2003 год. |
We are pleased to see that the contact has been formalized through the Committee's follow-up action plan. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что эти контакты были официально закреплены в принятом Комитетом плане последующих действий. |
With additional financial support from the German Development Agency, several of the measures outlined in the action plan have already been implemented. |
Благодаря дополнительной финансовой поддержке со стороны Германского агентства по вопросам развития уже был принят ряд мер, предусмотренных в плане действий. |
To these ends they will over the next five years pursue a plan of action guided by the strategies set out below. |
С этой целью в предстоящие пять лет они будут реализовывать план действий, руководствуясь нижеизложенными стратегиями. |
Should this situation occur, the sampling plan should provide the necessary procedure for this type of activity. |
На этот случай в плане отбора проб должна быть предусмотрена необходимая процедура соответствующих действий. |
It has developed a joint plan for future actions to be undertaken together with IALA and IHO. |
Она разработала совместный план будущих действий, которые будут предприниматься вместе с МАМС и МГО. |
Unfortunately, we were unable to adopt the corresponding draft plan of action for human rights education on 10 December last year. |
К сожалению, мы не смогли принять соответствующий проект плана действий в области прав человека 10 декабря прошлого года. |
The draft action plan for 2010 has been finalized and is expected to be adopted in the near future. |
Завершена подготовка проекта плана действий на 2010 год, который, как ожидается, будет принят в ближайшем будущем. |
Tajikistan endorsed and adopted the national disaster risk management strategy and action plan for the next five years. |
Таджикистан одобрил и утвердил национальную стратегию и план действий по уменьшению опасности бедствий на следующий пятилетний период. |
The action plan targets lower-performing provinces. |
План действий ориентирован на менее благополучные провинции. |
In April 2006, IASC approved an action plan and established a working group to strengthen the HC system. |
В апреле 2006 года МПК утвердил план действий и создал рабочую группу по укреплению системы КГП. |
The Group has developed an action plan to address the recommendations and is in the process of implementing them. |
Группа подготовила план действий по выполнению этих рекомендаций и в настоящее время занимается их осуществлением. |
The assessment serves as a basis for the joint action plan of UNHCR and WFP. |
Совместная оценка служит основой для подготовки УВКБ и ВПП совместного плана действий. |
Furthermore, the human resources action plan includes external and internal training opportunities for all staff. |
План действий в области людских ресурсов также предусматривает возможности внутренней и внешней профессиональной подготовки для всех сотрудников. |
The global plan of action will ensure better data collection and promote research on trafficking in persons. |
Глобальный план действий обеспечит более полный сбор данных и будет способствовать всестороннему изучению проблемы торговли людьми. |
The global plan of action does not entail a duplication of the existing efforts in this area. |
Глобальный план действий не повлечет за собой дублирование усилий, предпринимаемых в этой области. |
Its field offices could begin preparatory work to facilitate the preparation of a strategy and plan of action. |
Ее отделения на местах могли бы начать подготовительную работу по содействию разработке соответствующих стратегий и планов действий. |