According to your cover, you should be in norway. |
Согласно твоей легенде, ты должен быть в Норвегии. |
Yes. What are your defences in norway? |
Какие у вас оборонительные сооружения в Норвегии? |
Border municipality agreements with Norway enable emergency care and childbirth even in Norwegian hospitals. |
Благодаря заключению соглашений с пограничными муниципалитетами Норвегии имеется возможность получения неотложной медицинской помощи и акушерских услуг даже в больницах Норвегии. |
Elsewhere in Europe, the 2010 Norway Offshore Energy Act financially supports research and prototypes projects. |
Что касается других стран Европы, то принятый в 2010 году в Норвегии Закон о прибрежных энергоресурсах предусматривает оказание финансовой поддержки научно-исследовательским проектам и проектам по созданию прототипных устройств. |
Norway experienced strong economic growth from 2003 to 2007. |
В период с 2003 по 2007 год в Норвегии наблюдался энергичный экономический рост. |
The State offers asylum-seekers accommodation in reception centres located throughout Norway. |
Государство предлагает просителям убежища размещение в приемных центрах, расположенных по всей Норвегии. |
People experiencing poverty in Norway do not constitute specific, easily identifiable social groups. |
В Норвегии людей, проживающих в бедности, нельзя отнести к каким-то конкретным, легко определяемым социальным группам. |
EU countries, Norway and Switzerland should therefore consider these aspects when setting targets. |
По этой причине странам ЕС, Норвегии и Швейцарии в процессе установления целевых показателей следует учитывать эти аспекты. |
Sierra Leone commended Norway for its generous assistance to development overseas. |
Сьерра-Леоне выразила признательность Норвегии за щедрую помощь, которую она предоставляет зарубежным странам в целях развития. |
There are currently around 380 volunteer centres throughout Norway. |
В настоящее время на территории Норвегии функционируют примерно 380 таких центров. |
Yet others combine both approaches (Belgium, Lithuania, Norway). |
В отдельных странах используются оба этих подходов (в Бельгии, Латвии, Норвегии). |
The mandate of Statistics Norway is broad and also covers energy statistics. |
Статистическое управление Норвегии имеет широкий мандат, который, в частности, включает статистику энергетики. |
Those are chief concerns for Norway. |
Перечисленные проблемы являются для Норвегии предметом самой серьезной озабоченности. |
Norway still has glaciers from the last ice age. |
В Норвегии до сих пор сохранились ледники со времен последнего Ледникового периода. |
Altogether Norway has 28 stave churches. |
Всего в Норвегии сохранилось 28 старинных деревянных церквей. |
They live in an abandoned village near Lillehammer, Norway. |
Оба родителя живут в маленькой деревне неподалёку от местечка Lillehammer в Норвегии. |
The affair also received international attention outside Norway. |
Он также отмечал, что группа получила известность далеко за пределами Норвегии. |
The Sámi Parliament of Norway was opened in 1989. |
Саамский парламент Норвегии был открыт в этот день в 1989 году. |
I found a couple in Norway last year. |
Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году. |
Norway's national debt-relief strategy is particularly designed for this purpose. |
Национальная стратегия Норвегии в области облегчения задолженности как раз и направлена на достижение этой цели. |
The new scheme of Norway provided one example. |
Одним из примеров в этом плане является новая схема Норвегии. |
The contribution by Norway of three satellite terminals resulted in savings under communications. |
В результате вклада Норвегии в виде предоставления трех терминалов для спутниковой связи возникла экономия, связанная с расходами на средства связи. |
So he must come to Skagerund in Norway. |
Так что он должен обязательно перебраться в Скагерунд в Норвегии. |
However, such tendencies existed in Norway as in all European countries. |
Однако в Норвегии, как и в других странах Европы, эти тенденции проявляются. |
This applies in particular to aquatic ecosystems in southern Norway. |
Это относится, в частности, к водным экосистемам южной части Норвегии. |