Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
The results show that conditions in a number of spheres are gradually improving as the immigrants' period of residence in Norway increases. Как показывают результаты, условия в ряде областей постепенно улучшаются по мере увеличения срока продолжительности пребывания иммигрантов в Норвегии.
Mainstreaming the promotion of a gender equality perspective into all policy areas and at all levels of public administration is an overarching goal in Norway. Поощрение гендерного равенства во всех областях политики и на всех уровнях органов государственного управления является главной задачей Норвегии.
Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. В период с 1981 и по 1996 год д-р Брундтланд на протяжении десяти лет была премьер-министром Норвегии.
Where perhaps I part company with the distinguished representative of Norway is on the issue of cluster munitions. Где я, пожалуй, расхожусь с уважаемым представителем Норвегии, так это по проблеме кассетных боеприпасов.
All crimes that currently fall within the jurisdiction of the International Criminal Court can be prosecuted in Norway. Все преступления, которые в настоящее время относятся к юрисдикции Международного уголовного суда, могут преследоваться в судебном порядке в Норвегии.
To fight impunity Norway had recently strengthened the National Authority for Prosecution of Organized and Serious Crimes. Для борьбы с безнаказанностью в Норвегии недавно было укреплено Национальное управление по борьбе с организованной преступностью и тяжкими преступлениями.
Norway still had 13 juveniles in prison. В тюрьмах Норвегии все еще содержатся 13 несовершеннолетних.
To avoid juveniles serving their sentences together with adults or in total isolation, Norway was establishing two separate prison units for young offenders. Чтобы не допустить содержания несовершеннолетних, отбывающих наказание, вместе с взрослыми или в полной изоляции, в Норвегии созданы два специальных тюремных отделения для несовершенных правонарушителей.
A number of delegations commended Norway for its constructive and self-critical approach and the consultative manner in which the national report was prepared. Ряд делегаций выразили высокую оценку конструктивного и самокритичного подхода Норвегии и консультаций как основы подготовки национального доклада.
Egypt appreciated Norway's commitment to promote sustainable development, global efforts on human rights and official development assistance. Египет позитивно оценил приверженность Норвегии поощрению устойчивого развития, глобальных усилий в области прав человека и официальной помощи развитию.
Canada welcomed Norway's efforts to address ethnic discrimination and domestic violence. Канада приветствовала усилия Норвегии по преодолению этнической дискриминации и бытового насилия.
It welcomed Norway's efforts to ensure equality of opportunity for women and men and resolve problems of domestic violence. Она приветствовала усилия Норвегии по обеспечению равенства возможностей для мужчин и женщин и решению проблем бытового насилия.
France applauded Norway's resolve and success in promoting gender equality and women's rights. ЗЗ. Франция высоко оценила решимость и успехи Норвегии в поощрении гендерного равенства и прав женщин.
Chile commended Norway's leadership in the pursuit of effective equality between men and women. Чили приветствовала лидерство Норвегии в деле борьбы за реальное равенство между мужчинами и женщинами.
The Norwegian authorities have focused on pupils who come to Norway at a late stage of their schooling. Власти Норвегии обращает особое внимание на учащихся, прибывающих в Норвегию на поздних стадиях школьного образования.
Italy asked how Norway envisaged addressing this serious problem and what concrete measures are included in its Action Plan 2008-2011. Италия спросила, как в Норвегии предполагается решать эту серьезную проблему, и какие конкретные меры включены в ее план действий на 2008-2011 годы.
Sweden welcomed Norway's 1981 initiative to establish the world's first Ombudsman for Children. Швеция приветствовала инициативу Норвегии 1981 года по созданию, впервые в мире, должности Омбудсмена по делам детей.
Bosnia and Herzegovina noted the important role of civil society in Norway and the participation of more than half the adult population in such organizations. Босния и Герцеговина отметила важную роль гражданского общества в Норвегии и участие свыше половины взрослого населения в его организациях.
The Netherlands thanked Norway for its important contribution to the protection and promotion of human rights. Нидерланды выразили признательность Норвегии за ее важный вклад в дело защиты и поощрения прав человека.
Morocco welcomed that human rights education is incorporated into the curriculum in Norway and made a recommendation in that regard. Марокко приветствовало то, что образование в области прав человека включено в Норвегии в учебные программы и внесла в этой связи рекомендацию.
Morocco welcomed Norway's development aid policy and made a recommendation on that issue. Марокко приветствовало политику Норвегии по оказанию помощи развитию и внесло по этому поводу рекомендацию.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland commended Norway's outstanding commitment to international assistance and cooperation. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии высоко оценило замечательную приверженность Норвегии делу международной помощи и сотрудничества.
The Congo commended Norway's progress in fighting racial discrimination and protecting minority groups, women and children. Конго приветствовало прогресс Норвегии в борьбе с расовой дискриминацией и защите меньшинств, женщин и детей.
Burundi complimented Norway on its new legislation protecting victims of trafficking. Бурунди выразила высокую оценку нового законодательства Норвегии, защищающего жертв торговли людьми.
The Government intended to undertake a study to define any need for improved coordination and further reinforcement of human rights education in Norway. Правительство планирует провести исследование для определения необходимости совершенствования координации и дальнейшего усиления образования в области прав человека в Норвегии.