Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
The representative of Norway reported that the Norwegian government was interested in supporting selected activities in selected countries covered by the RENEUER project. Представитель Норвегии сообщил о том, что норвежское правительство заинтересовано в поддержке отдельных мероприятий в отдельных странах, охватываемых проектом РЕНЕУР.
In the following I will provide Norway's views on some of the principal issues in the report. В своем выступлении я хотел бы высказать соображения Норвегии по ряду принципиальных вопросов, которые поднимаются в докладе.
The Governments of the Netherlands, Norway and Sweden and WHO donated funds for the initiative. Для реализации этой инициативы финансовые средства были представлены правительствами Нидерландов, Норвегии и Швеции и ВОЗ.
For example, the largest mobile source category in Norway is ship and boat traffic, including fishing vessels. Например, в Норвегии к категории крупнейших мобильных источников относятся средства морских перевозок, включая рыболовецкие суда.
Norway's Road Traffic Act resulted in the introduction of three-way catalytic converters for cars. Принятие закона о дорожном движении в Норвегии привело к введению трехкомпонентных каталитических преобразователей для автомобилей.
In this regard, we support the recommendations on follow-up action put forward today by the Permanent Representative of Norway. В этой связи мы поддерживаем рекомендации относительно последующих действий, которые были предложены сегодня Постоянным представителем Норвегии.
The delegation of Norway informed the Steering Body that it was considering taking over the co-chair from the United Kingdom. Делегация Норвегии проинформировала Руководящий орган, что она рассматривает вопрос о сопредседательстве вместе с Соединенным Королевством.
The concept was further developed in preparation of the forthcoming international cross-calibration courses in France, Norway and Spain. Концепция получила дальнейшее развитие в процессе подготовки к проведению предстоящих международных курсов по интеркалибрации во Франции, Норвегии и Испании.
The results from Norway are in good accordance with the results based on the acidity indexes. Результаты, полученные в Норвегии, вполне согласуются с результатами, полученными на основе показателей подкисления.
Finland, Sweden and Norway have lower road density figures. В Финляндии, Швеции и Норвегии показатель плотности лесных дорог ниже.
At the seventh meeting of the Executive Committee, the delegations of Ukraine and Norway had asked to be included in the drafting group. На седьмом совещании Исполнительного комитета делегации Украины и Норвегии попросили, чтобы их включили в редакционную группу.
"EXIT" was established in Norway in 1996/97 by the organization Adults for Children. Проект "Выход" был разработан в Норвегии в 1996/97 году организацией "Взрослые - детям".
The interpreter function is mentioned in Norway's Courts of Justice Act of 1915. Обязанности устного переводчика упомянуты в Законе о судебных органах Норвегии 1915 года.
Norway's Public Administration Act of 1967, for instance, does not explicitly mention interpreting. Например, в Законе о государственных административных органах Норвегии 1967 года отсутствует недвусмысленная ссылка на устный перевод.
In the longer term, this register of qualified interpreters will be available for all courts of justice in Norway. В перспективе ведущийся реестр квалифицированных устных переводчиков будет доступен и для всех остальных судов в Норвегии.
The Act regulates specialized health care provided in Norway by the county, the State or the private sector. Этот Закон регламентирует специализированную медицинскую помощь, предоставляемую в Норвегии государственными, областными или частными медицинскими учреждениями.
The corresponding percentage for the total population in Norway was 27.9. Соответствующий показатель цифры для всего населения Норвегии составлял 27,9%.
Bearing in mind the above agreement, the expert from Norway offered to transmit an updated proposal for consideration at the October GRSG session. В свете этого решения эксперт от Норвегии изъявил готовность представить обновленное предложение для рассмотрения на октябрьской сессии GRSG.
In Nigeria, corporate criminal liability was established by the Money Laundering Decree and in Norway by section 48 A of the Penal Code. В Нигерии корпоративная уголовная ответственность устанавливается декретом об отмывании денег, а в Норвегии - статьей 48 А уголовного кодекса.
I will come back to that in reply to the question posed by the Permanent Representative of Norway. Я вернусь к этой теме, когда буду отвечать на вопрос, заданный Постоянным представителем Норвегии.
The role played by Norway in facilitating that process and, most recently, at the peace talks is deeply appreciated. Мы высоко ценим роль Норвегии в содействии этому процессу, а также в недавних мирных переговорах.
I extend my sincere thanks to Norway for all its efforts. Я хочу выразить искреннюю признательность Норвегии за все ее усилия.
The representative of Norway proposed that an informal group should meet to prepare the revised provisions at Tnsberg, from 17 to 19 December 2001. Представитель Норвегии предложил провести в Тёнсберге 17-19 декабря 2001 года совещание неофициальной группы для подготовки пересмотренных положений.
We also welcome the Minister of International Development of Norway and thank her for her participation in the discussion today. Мы также приветствуем министра по вопросам международного развития Норвегии и благодарим ее за участие в сегодняшних прениях.
The representative of Norway said that his Government had introduced new provisions for driving permits. Представитель Норвегии отметил, что в его стране введены новые положения о водительских удостоверениях.