Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Table 1 shows Norway's, the UK's and Finland's rates of returns in manufacturing and services. В таблице 1 приводятся данные о нормах прибыли в обрабатывающей промышленности и сфере услуг Норвегии, Соединенного Королевства и Финляндии.
Part of this effort is a growing number of standing agreements with partner organizations in Denmark, Norway and elsewhere. Частью этой деятельности является увеличение количества постоянных соглашений с организациями-партнерами в Дании, Норвегии и в других странах.
In Norway, forest policy was revised in 1998/99. В Норвегии лесохозяйственная политика была пересмотрена в 1998/99 году.
The reviews of Hungary, Sweden and Norway will follow. Обзоры по Венгрии, Швеции и Норвегии будут выполнены позднее.
Use in metal working and leather processing had been recently phased out in the EU, Norway and Switzerland. Использование КЦХП в металлообработке и кожевенном производстве в ЕС, Норвегии и Швейцарии недавно было прекращено.
The Bureau noted with appreciation the extra-budgetary support for MSC-W particularly from its host country, Norway, and from the United Kingdom. Президиум с удовлетворением отметил внебюджетную поддержку МСЦ-З, особенно со стороны принимающей страны, Норвегии, и Соединенного Королевства.
Special voluntary contributions from the Governments of Norway and Sweden have been instrumental in setting up the activities of the Unit. Существенной помощью в инициировании деятельности этого Сектора стали специальные добровольные взносы, поступившие от правительств Норвегии и Швеции.
UNICEF collaborated closely with the Government of Norway in planning an expert meeting to promote the public launch of the "Oslo Challenge". ЮНИСЕФ тесно сотрудничал с правительством Норвегии в планировании проведения совещания экспертов по содействию широкой пропаганде «Вызова Осло».
One achievement Norway would like to highlight today is that the role of women has been enhanced in Timor-Leste. Одно из достижений, которое Норвегии хотелось бы выделить сегодня особо, состоит в том, что в Тиморе-Лешти значительно возросла роль женщин.
As of the date of issuance of this document, responses had been received from Belarus, Belgium, Estonia, Norway and Portugal. По состоянию на момент издания настоящего документа были получены ответы от Беларуси, Бельгии, Норвегии, Португалии и Эстонии.
The observer for Norway supported her statement. Наблюдатель от Норвегии поддержал ее заявление.
A cleaner production financing project, supported by the Government of Norway, is being implemented in the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. В Зимбабве и Объединенной Республике Танзании осуществляется проект финансирования «чистого» производства, пользующийся поддержкой правительства Норвегии.
The Sámi people are one people, living in three different States - Finland, Sweden and Norway. Народ саами представляет собой единый народ, живущий в трех различных государствах - Финляндии, Швеции и Норвегии.
In Norway, there is currently an increasing focus on child participation. В настоящее время в Норвегии уделяется все больше внимания участию детей в общественной жизни.
Action against AIDS at all levels was a top priority in Norway's development cooperation. Противодействие СПИДу на всех уровнях является первейшим приоритетом Норвегии в области содействия развитию.
Norway has launched an Environmental Education Network. В Норвегии начала функционировать Сеть экологического образования.
Social inclusion and integration of all citizens or citizens-to-be of Norway was an important goal for the Government. Важной задачей для правительства является социальная интеграция всех граждан или лиц, готовящихся стать гражданами Норвегии.
Ms. Hole said that Norway conducted gender assessments of the labour market and had established a wage negotiating system. Г-жа Хоул говорит, что в Норвегии проводятся гендерные оценки рынка труда и сформирована система переговоров о заработной плате.
The trust fund already has a financial commitment from Norway and interest from Sweden. Этот целевой фонд уже получил финансовые обязательства от Норвегии и проценты от Швеции.
I welcome the calls made today by the Ministers of Ukraine and Norway in this regard. И я хотел бы приветствовать прозвучавшие сегодня призывы в этом отношении со стороны министров Украины и Норвегии.
The delegations of Lithuania and Norway stated that they preferred a free-standing instrument. Делегации Литвы и Норвегии заявили, что они предпочли бы самостоятельный документ.
Examples: Public participation in Denmark and Norway. Примеры: участие общественности Дании и Норвегии.
The Teno River flows along the border of Finland and Norway and discharges into the Arctic Ocean. Река Тено протекает вдоль границы Финляндии и Норвегии и впадает в Северный Ледовитый океан.
The said instruments shall apply as statutory law insofar as they are binding on Norway. Указанные правовые акты применяются как нормы статутного права в той мере, в какой они носят для Норвегии обязывающий характер.
It will also monitor the type and extent of racial discrimination in Norway. Он также будет осуществлять контроль за характером расовой дискриминации в Норвегии и масштабами ее проявления.