Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
The annexes submitted by the Government of Norway are available for consultation with the secretariat of the Committee. С приложениями, представленными правительством Норвегии, можно ознакомиться в секретариате Комитета.
The proposal by the Netherlands was supported by Norway and Denmark. Предложение Нидерландов получило поддержку со стороны Норвегии и Дании.
The event was hosted by the Governments of Norway and the Philippines. Это мероприятие было организовано правительствами Норвегии и Филиппин.
It was organized by the Department for Disarmament Affairs and cosponsored by the European Union and the Government of Norway. Он был организован Департаментом по вопросам разоружения при содействии Европейского союза и правительства Норвегии.
During the consideration of Norway's third periodic report, the requested information was provided to the Committee. Во время рассмотрения третьего периодического доклада Норвегии Комитету была представлена запрошенная информация.
I would like to pay tribute to the Minister for Foreign Affairs of Norway, Mr. Knut Vollebaek. Я хотел бы выразить признательность министру иностранных дел Норвегии г-ну Кнуту Воллебеку.
The representative of Norway commended UNCTAD's work in the investment area. Представитель Норвегии дал высокую оценку работе ЮНКТАД по проблематике инвестиций.
The representative of Norway said that he hoped that those documents would be translated into all working languages. Представитель Норвегии высказал пожелание, чтобы эти документы были переведены на все рабочие языки.
A sound development of fisheries resources is of fundamental significance to Norway. Обдуманное использование рыбных ресурсов имеет для Норвегии крайне важное значение.
Results and recommendations will be presented at the end of 1998, in an international conference organized by the Government of Norway. Результаты и рекомендации будут представлены в конце 1998 года на международной конференции, организуемой правительством Норвегии.
Models for the position are to be found in Norway and Sweden. Примеры этой должности существуют в Норвегии и Швеции.
The Governments of Switzerland and Norway have already pledged their support for the organization of the Forum. О своей готовности поддержать проведение этого форума уже заявили правительства Швейцарии и Норвегии.
The Governments of Norway and Switzerland have already pledged their support for the organization of the Forum. Правительства Норвегии и Швейцарии уже заявили о своей поддержке проведения этого форума.
The Saami are the indigenous people of Norway. Народ саами является коренным народом Норвегии.
The representative of Norway expressed concern over the suspension of the Doha round. Представитель Норвегии выразил сожаление в связи с приостановлением переговоров Дохинского раунда.
In addition, the Governments of Italy, Norway and Senegal were providing in-kind support. Кроме того, правительства Италии, Норвегии и Сенегала оказывают помощь натурой.
To Norway it is of the utmost importance that the 2005 Conference results in a strengthened non-proliferation regime. Для Норвегии исключительно важно, чтобы конференция 2005 года привела к укреплению режима нераспространения.
Here, we welcome Norway's commitment to the Organization of African Unity in this regard. Мы приветствуем решимость Норвегии оказать соответствующее содействие Организации африканского единства.
The President requested the permanent representatives of Guatemala and Norway, as facilitators, to conduct the consultations. Он просил постоянных представителей Гватемалы и Норвегии провести эти консультации в качестве посредников.
We further thank the Government of Norway for the aircraft and logistical support that were provided us. Мы также благодарим правительство Норвегии за обеспечение воздушного транспорта и материально-технической поддержки.
It expressed its appreciation to Norway for the considerable support given to MSC-W. Президиум выразил признательность Норвегии за серьезную поддержку МСЦ-З.
Our position has been conveyed to the facilitators, the Permanent Representatives of Nicaragua and Norway. Мы изложили свои соображения посредникам - постоянным представителям Никарагуа и Норвегии.
The representative of Norway presented a paper on the social and cultural value of names. Представитель Норвегии представил документ, посвященный социально-культурному значению названий.
In the Netherlands and Norway, it is the competent authority that initiated it. В Нидерландах и Норвегии за его инициирование отвечает компетентный орган.
The Constitution of Norway establishes that productive land must be preserved. Конституция Норвегии предусматривает защиту плодородных земель.