Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Total research and development expenditure in Norway constituted 1.6 % of GDP in 2008. В 2008 году общий объем расходов на научные исследования и разработки в Норвегии составил 1,6% ВВП.
Reindeer husbandry is practised in Alaska, Canada, China, Finland, Greenland, Mongolia, Norway, the Russian Federation and Sweden. Оленеводство практикуется на Аляске, в Гренландии, Канаде, Китае, Монголии, Норвегии, Российской Федерации, Финляндии и Швеции.
Right to Play also has pilot programmes in Canada, Norway and the United States. Организация "Право на игру" запустила экспериментальные программы в Канаде, Норвегии и Соединенных Штатах.
Norway may also experience growth over 2 per cent in 2012. Темпы роста в Норвегии в 2012 году также могут превысить 2 процента.
Immigrants living in all parts of Norway are represented in KIM. В КИВ представлены иммигранты, проживающие во всех частях Норвегии.
All children, including juvenile asylum seekers, have the same right to primary education in Norway. В Норвегии все дети, включая несовершеннолетних просителей убежища, имеют равное право на начальное образование.
Mental health-care services in Norway have been strengthened for several years running. Услуги по охране психического здоровья в Норвегии улучшаются на протяжении нескольких лет подряд.
In 2013, minority women would be accorded a privileged place in celebrations to mark the 100th anniversary of universal suffrage in Norway. В 2013 году женщинам из числа меньшинств будет отведена особая роль в ходе празднования 100-летней годовщины введения всеобщего избирательного права в Норвегии.
He requested additional information about the Second Chance programme for immigrants who had failed to secure a stable job after several years in Norway. Оратор просит предоставить дополнительную информацию о программе "Второй шанс" для иммигрантов, которые за несколько лет пребывания в Норвегии не смогли найти постоянной работы.
Norway's media were independent and enjoyed total editorial freedom. Средства массовой информации Норвегии являются независимыми и пользуются полной редакционной свободой.
Representatives of Austria and Norway offered support for the workshop in Moscow. Представители Австрии и Норвегии предложили оказать помощь в организации рабочего совещания в Москве.
Measuring Volume of Market Services in Norway. Измерение объема рыночных услуг в Норвегии.
The presentations by Canada and Norway focussed on market services whereas Slovenia presented their work on general government services and research and development. Документы Канады и Норвегии были посвящены рыночным услугам, в то время как Словения проинформировала о своей работе в области услуг общих органов управления и исследований и разработок.
The Sami parliament and the Government of Norway still disagreed on several points, particularly with regard to land rights. Саамский парламент и правительство Норвегии по-прежнему не могут договориться по целому ряду вопросов, особенно в отношении прав на землю.
The representative of Norway demonstrated that data from previous years could be corrected provided sufficient justification was provided. Представитель Норвегии продемонстрировал, что данные за предыдущие годы могут быть скорректированы при условии наличия достаточных оснований.
The process of setting targets was in progress in Armenia, Belarus, France, Lithuania, Norway, Serbia, Spain and Tajikistan. Процесс установления целевых показателей осуществлялся в Армении, Беларуси, Испании, Литве, Норвегии, Сербии, Таджикистане и Франции.
He thanked the Government of Norway for funding that activity that had been pending due to lack of funds since 2012. Он поблагодарил правительство Норвегии за финансирование этой деятельности, которая была приостановлена из-за нехватки средств с 2012 года.
A discussion followed and specific suggestions were made by Norway, the United Kingdom, the European Commission, Ireland and Finland. В ходе последующего обсуждения конкретные предложения поступили от Норвегии, Соединенного Королевства, Европейской комиссии, Ирландии и Финляндии.
The Government of Norway sponsored the report as well as the participation of a number of young people in the youth assembly. Спонсором доклада, а также участия ряда молодых людей в работе молодежной ассамблеи выступило правительство Норвегии.
Further cognitive testing and piloting of the survey is planned with support from the Governments of Australia, Germany and Norway. Дальнейшее когнитивное тестирование и проведение обследования в экспериментальном режиме планируется предпринять при содействии со стороны правительств Австралии, Германии и Норвегии.
The Chair and secretariat of the Oslo Group was passed from Statistics Norway to Statistics Canada in March 2013. Функции Председателя и Секретариата Ословской группы были переданы Статистическим управлением Норвегии Статистическому управлению Канады в марте 2013 года.
In Norway, time use surveys have been used in research for several government offices since the 1970s. В Норвегии обследования бюджетов времени используются в исследовательских целях несколькими ведомствами правительства начиная с 1970-х годов.
Extensive lecturing on human rights and psychology, rehabilitation of torture victims, transitional justice, family reunification in Norway and abroad. Активная лекционная работа по вопросам прав человека и психологии, реабилитации жертв пыток, отправления правосудия в переходный период, воссоединения семей в Норвегии и за рубежом.
Norway has an unexploded ordnance disposal problem dating back to the Second World War. В Норвегии существует проблема неразорвавшихся боеприпасов, оставшаяся в наследство от Второй мировой войны.
His request for asylum in Norway was rejected and he faces deportation to Myanmar. Его прошение о предоставлении убежища в Норвегии было отклонено, и ему угрожает депортация в Мьянму.