Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Benedicta lived with Lars in Norway for several years. Несколько лет Бенгта жила с Ларсом в Норвегии.
This has been linked to selective pressure for the presence of the haplogroup in northern Europe, particularly Norway. Это связывают с повышенным присутствием данной гаплогруппы на севере Европы, в частности, в Норвегии.
The sides signed the agreement on "Cooperation between the museums of Azerbaijan and Norway". В 2007 году было подписано соглашение о «Сотрудничестве между музеями Азербайджана и Норвегии».
Lie was also the official leader of the Germanic-SS in Norway. Ли был также официальным лидером Германских СС Норвегии (норв.
On 8 September 1389, he was hailed as King of Norway at the Ting in Trondheim. 8 сентября 1389 года он был провозглашён королём Норвегии на тинге в Тронхейме.
In North Norway, the pomor trade were in periods essential for survival. В истории Северной Норвегии были периоды, когда поморская торговля была необходима для выживания.
Saltfjellet is a mountain area in Nordland county, Norway that separates the two regions of Helgeland and Salten. Saltfjellet) - горная система в фюльке Нурланн в Норвегии, разделяющая два региона Хельгеланд и Сальтен.
It is the largest preserved Viking ship in Norway. Является самым старым и самым большим парусным судном в Норвегии.
On 20 August 2008, Hgli made his debut for Norway in a friendly match against Ireland. 20 августа 2008 года Хёгли дебютировал в сборной Норвегии в товарищеском матче против Ирландии.
In 1972, he moved to Norway, obtaining Norwegian citizenship in 1982. С 1972 г. он живёт и работает в Норвегии, в 1982 г. принял норвежское гражданство.
The declaration became an issue when the question was raised whether the statement was binding on Norway. Заявление стало проблемой, когда встал вопрос, насколько оно могло выражать официальную позицию Норвегии.
The contemporary technique using floating sea cages originated in Norway in the late 1960s. Современная техника выращивания лососёвых, использующая плавающие морские клетки, возникла в Норвегии в конце 1960-х годов.
Rjukan Falls is a famous landmark in Norway, and has been portrayed by several famous artists. Водопад Рьюканфоссен, являющийся знаменитой ландшафтной достопримечательностью Норвегии, был запечатлён несколькими известными художниками.
He held his first personal exhibitions in Norway in 1894 and 1896, which received notable critical praise. Первые выставки работ Вигеланда состоялись в Норвегии в 1894-1896 годах и получили положительные отзывы критиков.
He additionally trained in Germany and at the Trondheim Business School in Norway. Кроме этого он также прошёл стажировку в Германии и в Тронхеймской школе бизнеса в Норвегии.
In 2010, "Fight for This Love" went to number one in Denmark, Norway and Hungary. В 2010 году «Fight for This Love» был выпущен в Европе и достиг высоких строчек в Дании, Норвегии, Венгрии и Швеции.
This was Norway's first gold medal at a World Championship in swimming. Это была первая в истории Норвегии золотая медаль на чемпионатах мира по плаванию.
The system has been introduced in Norway. Именно эта система была инкорпорирована и в Норвегии.
On 20 October 1914, SM U-17 sank the first merchant ship, the SS Glitra, off Norway. 20 октября 1914 года SM U-17 возле Норвегии потопила первое торговое судно SS Glitra.
Her Godmother is Queen Sonja of Norway. Крёстной матерью судна является королева Норвегии Соня (Queen Sonja of Norway).
This was the first time in Norway that an operating vehicle was listed. Это был первый случай, когда в Норвегии этот статус получил движущийся объект.
It is the first time Norway has won against Germany, since the 1936 Summer Olympics in Berlin. Это была первая победа Норвегии над немцами после Олимпийских игр 1936 в Берлине.
Nordic mass emigration started in Norway, which also retained the highest rate throughout the century. Массовая эмиграция из региона началась в Норвегии и на протяжении всего века оставалась самой значительной в Европе.
Brunost is primarily produced and consumed in Norway. Добыча трескового жира производится главным образом в Норвегии.
She then headed southwest to Scotland in order to intercept British warships that were heading north to defend Norway. После этого U-30 повернула на юго-запад к Шотландии, для перехвата британских военных судов, направляющихся на север на защиту Норвегии.