Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Norway's long-term objective is that the Code should be translated into a legally binding and globally accepted agreement. Давнишняя цель Норвегии состоит в том, чтобы превратить этот Кодекс в юридически связывающее и глобально признанные соглашение.
Comparisons were possible for 27 EU Member States plus Norway, Switzerland and the United States. Сопоставления были возможны по 27 государствам-членам ЕС, а также по Норвегии, Швейцарии и Соединенным Штатам.
Those workshops are being organized by the United Nations Office for Disarmament Affairs and sponsored by the Government of Norway and the European Union. Эти семинары организует Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и финансируют правительство Норвегии и Европейский союз.
Both the meetings in Almaty and in Khoudhjand had been held with support from the Government of Norway. Оба совещания - в Алматы и в Худжанде - проводились при поддержке правительства Норвегии.
Secondly, it could declare certain marriages entered into abroad to be null and void in Norway. Во-вторых, оно может объявить некоторые браки, заключенные за границей, недействительными в Норвегии.
There were very few cases of forced marriages and arranged marriages in Norway. В Норвегии были зарегистрированы лишь несколько случаев вынужденных браков и браков по расчету.
The number of such women born outside Norway had been rising steadily. Неуклонно растет число таких жертв среди женщин, родившихся не в Норвегии.
Ms. Gabr said that many of Norway's achievements in the area of women's rights should be emulated by all countries. Г-жа Габр говорит, что многие достижения Норвегии в области защиты прав женщин должны быть переняты всеми странами.
A woman must stay in Norway three years to be granted a residence permit in her own right. Для самостоятельного получения женщиной вида на жительство она должна прожить в Норвегии не менее трех лет.
She wondered whether there had been any instances of violence against children or the elderly in Norway. Она спрашивает, отмечались ли в Норвегии случаи совершения актов насилия в отношении детей и стариков.
The representative of Norway was requested to revise his proposal to amend 5.4.3.1 (a), bearing in mind the various comments made. Представителю Норвегии было предложено пересмотреть его предложение об изменении формулировки пункта 5.4.3.1 а) с учетом различных высказанных замечаний.
Norway considers comprehensive safeguards and the Additional Protocol to be an effective and necessary verification instrument. По мнению Норвегии, всеобъемлющие гарантии и Дополнительный протокол являются действенными и необходимыми инструментами проверки.
Norway has established a series of national controls, including; В Норвегии действует ряд законодательных актов, обеспечивающих такой контроль, включая:
In Norway's view, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material is a key instrument. По мнению Норвегии, Конвенция о физической защите ядерного материала является одним из важнейших международных договоров.
An inter-agency contact group has been established to co-ordinate Norway's participation in the PSI as well as related non-proliferation issues. В целях обеспечения координации участия Норвегии в этой инициативе, а также в деятельности в области нераспространения была создана межучржденческая контактная группа.
In its work the committee may at any time rely on Norway's full co-operation, and if necessary, its assistance. В своей деятельности этот Комитет может всегда рассчитывать на всестороннюю поддержку Норвегии, а при необходимости и на ее помощь.
The representative of Norway said that the Framework Agreement reached in the WTO had been an important step towards concluding the Doha Round. Представитель Норвегии указал, что рамочное соглашение, достигнутое в ВТО, стало важным шагом в направлении к завершению Дохинского раунда.
The Government of Norway is considering plans for making this fuel from wind and hydropower resources. Правительство Норвегии рассматривает планы получения этого топлива за счет использования энергии ветра и воды.
Information was received from the Governments of Azerbaijan, Finland, Greece, Lebanon, Mauritius, Mexico, Norway and Poland. Информация была получена от правительств Азербайджана, Финляндии, Греции, Ливана, Маврикия, Мексики, Норвегии и Польши.
The representative of Norway provided information on the ongoing drafting of a Nordic Sami Convention. Представитель Норвегии представил информацию об осуществляемой в настоящее время разработке проекта конвенции о саами Северных стран.
In Norway, NGOs receiving public grants for HIV programming must include a gender perspective in their proposals, which has encouraged networks among HIV-positive women. В Норвегии НПО, получающие государственные дотации на осуществление программ по проблеме ВИЧ-инфицирования, должны включать в свои предложения гендерные аспекты, что способствует объединению ВИЧ-инфицированных женщин в сетевые структуры.
Norway will enable men and women to combine a military career with family life. В Норвегии мужчинам и женщинам будет предоставлена возможность сочетать военную карьеру с семейной жизнью.
Governments, including Norway, will continue to support gender balance in peace negotiations and in electoral commissions. Правительства, в том числе Норвегии, продолжат содействовать обеспечению гендерной сбалансированности в ходе проведения мирных переговоров и в составе избирательных комиссий.
Increased emphasis on gender sensitivity in childcare pedagogy is another element of Norway's plan of action. Больший акцент на учет гендерной перспективы в рамках педагогики по вопросам ухода за детьми является еще одним элементом плана действий Норвегии.
Norway provides for the right of citizens to obtain environmental information not only from public authorities but also from private enterprises. В Норвегии предусмотрено право граждан на получение экологической информации не только от государственных органов, но и от частных предприятий.