Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Now I give the floor to Mr. Kjetil Paulsen of Norway. А сейчас слово имеет представитель Норвегии г-н Хьетиль Пёулсен.
He reaffirmed Norway's strong commitment to the ongoing management reform efforts, which were designed to further strengthen the Organization. Оратор вновь заявляет о решительной приверженности Норвегии делу текущих реформ управления, которые призваны еще более укрепить Организацию.
The Cook Islands has opened offices in Australia, Belgium, Hawaii, New Zealand and Norway. Острова Кука открыли представительства в Австралии, Бельгии, на Гавайях, в Новой Зеландии и Норвегии.
In co-operation with the Government of Norway, work on two projects totalling 2.2 million Euro began. В сотрудничестве с правительством Норвегии начата работа по реализации двух проектов общей стоимостью 2,2 млн. евро.
In Norway, towns were rated on the basis of their success in achieving equality between men and women. В Норвегии рейтинг городов определяется по их достижениям в области обеспечения равенства мужчин и женщин.
This work had been carried out with the support of Finland, Germany, the Netherlands, Norway, Switzerland and the United Kingdom. Эта работа проводилась при поддержке Германии, Нидерландов, Норвегии, Соединенного Королевства, Финляндии и Швейцарии.
The Committee noted the statement by the representative of Norway that his country intends to become a Contracting Party to the Agreement. Комитет принял к сведению заявление представителя Норвегии о том, что его страна намерена стать Договаривающейся стороной Соглашения.
Another project was aimed at developing a gender-neutral job evaluation system in Norway. Еще один проект предусматривает разработку нейтральной в гендерном отношении системы оценки труда в Норвегии.
The Governments of Canada, Norway and Switzerland have announced generous increases. О существенном увеличении помощи объявили правительства Канады, Норвегии и Швейцарии.
It is felt that Norway needs to do something about this. Представляется, что в этом отношении Норвегии необходимо предпринять некоторые действия.
Norway's views on reform of the United Nations and its institutions and processes are well known. Позиция Норвегии по вопросу реформы Организации Объединенных Наций и ее учреждений и процессов хорошо известна.
Comments were received from Norway and France. Такие замечания были получены от Норвегии и Франции.
The Prime Minister of Norway announced the launching by his Government of an action plan for combating poverty. Премьер-министр Норвегии объявил о том, что правительство его страны приняло план действий по борьбе с нищетой.
The Government of Norway issued a protest, in October 1974, against experimental drilling operations by the United States in the Lofoten Islands. Правительство Норвегии принесло протест против экспериментального бурения Соединенными Штатами в районе островов Лофотен в октябре 1974 года.
The delegation of Norway announced that it was ready to host the fourth meeting of the Expert Group in Oslo in March 2003. Делегация Норвегии объявила, что она готова провести в Осло в марте 2003 года четвертое совещание Группы экспертов.
We also wish to thank your predecessor, the Ambassador of Norway, who guided the Council's work with great wisdom. Мы также хотим поблагодарить Вашего предшественника, посла Норвегии, который очень мудро руководил работой Совета.
The representative of Norway welcomed the detailed report of the Expert Meeting as well as the note prepared by the secretariat. Представитель Норвегии дал высокую оценку подробному докладу совещания экспертов, а также записке, подготовленной секретариатом.
Norway has not got its own test station. В Норвегии своей собственной испытательной станции нет.
The strengthening of democratic processes and institutions is a core commitment in Norway's international involvement, bilaterally as well as multilaterally. Упрочению демократических процессов и институтов отводится важное место в международной деятельности Норвегии как на двустороннем, так и многостороннем уровнях.
Troms Tourist Information Office is the most visited tourist information in Northern Norway. Офис туристической инфомации в Трумсё - самый посещаемый туристический офис в Северной Норвегии.
Centrally located in Ålesund, on the west coast of Norway, is the Clarion Collection Hotel Bryggen. Отель Clarion Collection Hotel Bryggen расположен в центре города Алесунд на западном побережье Норвегии.
Situated in the middle of Norway, Rros is easily reached from Oslo and Trondheim. До Рёруса, который расположен в центре Норвегии, легко добраться из Осло и Трондхейма.
The Royal Palace, home of Norway's King Harald and Queen Sonja, opens its doors for guided tours in the summer. Королевский дворец, резиденция Короля Норвегии Гаральда и Королевы Сони летом гостеприимно открывает свои двери для экскурсий с гидом.
Travel 1,500 kilometres through Norway in seven minutes in this video. Виртуальное путешествие по Норвегии: 1500 км за 7 минут.
Read more about fishing in Norway. Ухнайте больше о рыбалке в Норвегии.