Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
It recommended that Norway evaluate the consequences of giving ICERD, CAT and CRPD a weaker legal status. Он рекомендовал Норвегии оценить последствия ослабления правового статуса МКЛРД, КПП и КПИ.
It recommended that Norway ensure access to adequate health care services for irregular migrants. Он рекомендовал Норвегии обеспечить нелегальным мигрантам доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию.
NI recommended that Norway introduce an action plan to ensure the right to education for Roma children. НЦПЧ рекомендовал Норвегии принять план действий по обеспечению детям цыган права на образование.
It recommended that Norway involve the Sami in reviewing all teaching materials. Он рекомендовал Норвегии привлечь саамов к редактированию всех учебных материалов.
Additional financial support was provided by the Governments of Norway and the United States of America. Дополнительная финансовая поддержка была оказана правительствами Норвегии и Соединенных Штатов Америки.
However, as a general principle Norwegian law is presumed to be in accordance with Norway's international obligations. Вместе с тем в принципе нормы норвежского законодательства считаются соответствующими ее международным обязательствам Норвегии.
It is not clear which competent authority is responsible in Norway for emissions from diffuse sources. Непонятно, какой компетентный орган отвечает за выбросы из диффузных источников в Норвегии.
Norway, for example, has had a central population register for 50 years. Например, в Норвегии центральный регистр населения существует уже 50 лет.
Interventions from the floor were made by the representatives of Belarus, Norway, Portugal and Romania. С мест выступили представители Беларуси, Норвегии, Португалии и Румынии.
Norway does not have a system of mandatory prosecution. В Норвегии не существует системы обязательного преследования.
In response, Norway had established an interdepartmental group to promote the implementation of the Guiding Principles. В Норвегии учреждена межведомственная группа по содействию осуществлению Руководящих принципов.
Young musicians caused a wave of attacks on churches in Norway... Эта музыка вызвала волну нападений на церкви в Норвегии.
And right now I need you to work on protecting me from the Grand Duke of Norway's wandering hands. И сейчас ты должен защитить меня от эрцгерцога Норвегии, распускающего руки.
A woman in capitalist Larvik, in wealthy Norway, is afraid. Женщина в капиталистическом Ларвике, в зажиточной Норвегии напугана.
Terboven says there won't be a Norway in the future. Тербовен говорит, что в будущем Норвегии не будет.
The ambassadors from Norway, my good lord, are joyfully return'd. Послы благополучно, государь, вернулись из Норвегии.
That how we broke down Norway's economic system by infiltrating the government with foreign currency. Так мы и разрушили экономическую систему Норвегии. Запустили в правительство иностранную валюту.
The next study involves the kitchen habits of single men in Norway... Тема для следующего исследования учёных- кухни холостяков Норвегии...
A representative of the issuing and guaranteeing association of Norway participated in the session as observer. В работе сессии в качестве наблюдателя участвовал представитель гарантийного объединения-эмитента книжек МДП Норвегии.
The Government of Norway also organized an international conference on humanitarian disasters and persons with disabilities in May 2011. Правительство Норвегии организовало также в мае 2011 года международную конференцию по гуманитарным бедствиям и инвалидам.
The attacks in Norway in 2011 were traumatic for the whole Norwegian population. Нападения в Норвегии в 2011 года нанесли травму всему норвежскому населению.
In Norway, access to data has been very liberal. В Норвегии доступ к данным является весьма либеральным.
The Government of Norway has provided financial support for police training. Правительство Норвегии предоставило финансовую помощь для подготовки сотрудников полиции.
The Governments of the Netherlands, Norway and Ireland have contributed generously to the Trust Fund. Правительства Нидерландов, Норвегии и Ирландии вносили щедрые взносы в Целевой фонд.
The delegation of Norway reported that it had paid part of its contribution. Делегация Норвегии сообщила, что ее страна выплатила часть своего взноса.