Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Statement was made by the Prime Minister of the Kingdom of Norway, H.E. Mrs. Gro Harlem Brundtland. С заявлением выступила премьер-министр Королевства Норвегии Ее Превосходительство г-жа Гру Харлем Брундтланд.
The Government of Norway has informed me of its decision to withdraw the Norwegian maintenance company by November 1995. Правительство Норвегии информировало меня о своем решении вывести к ноябрю 1995 года норвежскую ремонтную роту.
The Governments of Argentina, Bahrain, Mauritius, Morocco, the Netherlands and Norway expressed support for the proposal. Это предложение поддержали правительства Аргентины, Бахрейна, Маврикия, Марокко, Нидерландов и Норвегии.
The Government of Norway believes that this would not have happened without the high representation of women in politics. Правительство Норвегии считает, что без широкого участия женщин в политике этого не произошло бы.
A wide range of universities and research institutes from various disciplines have been engaged in different aspects of research related to climate change in Norway. В исследовании различных аспектов изменения климата в Норвегии принимает участие значительное количество университетов и научно-исследовательских институтов различной направленности.
The Government of Norway is the primary contributor to the "Meena" project. Главным участником реализации проекта "Меена" является правительство Норвегии.
On the proposal of the delegation of Norway, a ministerial declaration, as contained in the annex below, was adopted. По предложению делегации Норвегии было принято заявление министров, содержащееся в приводящемся ниже приложении.
Reference to maritime transport is made in the replies from Norway and the Russian Federation. Ссылки на морской транспорт сделаны в ответах Норвегии и Российской Федерации.
I also wish to welcome in our midst Ambassador Bjrn Skogmo of Norway. Хочу также поприветствовать среди нас посла Норвегии Бьерна Скогмо.
Other contributors included the Governments of Australia, Canada, Greenland, Norway and the Philippines. Другими спонсорами были правительства Австралии, Гренландии, Канады, Норвегии и Филиппин.
The Governments of Norway and Egypt have also made vital contributions. Правительства Норвегии и Египта также внесли свой важный вклад.
The Kingdom of Norway also deserves our gratitude for its contribution to the peace talks. Королевство Норвегии безусловно заслуживает благодарности за его вклад в мирные переговоры.
The period 1984-1987 was characterized by a rapid expansion in employment and a decrease in unemployment in Norway. Период 1984-1987 годов характеризовался быстрым ростом занятости и уменьшением безработицы в Норвегии.
There is relatively little difference between the wages of men and women in Norway. В Норвегии различия между зарплатами мужчин и женщин являются относительно незначительными.
This is Norway's most important drill right now. Сейчас это самая важная дрель в Норвегии.
So our next project got us some attention outside Norway. Наш следующий проект привлёк внимание за пределами Норвегии.
I commend Norway for its role in bringing about this agreement. Я приветствую роль Норвегии в содействии достижению этого соглашения.
About 50 per cent of the immigrant population in Norway reside in the 10 largest municipalities. В Норвегии около 50% иммигрантов проживают в 10 крупнейших городах.
For this reason no statistics are available regarding the living conditions of the Roma in Norway. По этой причине статистических данных об условиях жизни цыган в Норвегии не имеется.
In general, there is a correlation between the period of residence in Norway and the unemployment rate among immigrants. В целом между сроком проживания в Норвегии и уровнем безработицы среди иммигрантов существует определенная зависимость.
Norway's experience could prove useful to the inhabitants of the northern part of the Russian Federation. В этой связи опыт Норвегии мог бы пригодиться жителям северных районов Российской Федерации.
Mr. LECHUGA HEVIA asked the representatives of Norway to clarify three paragraphs of their country's report. Г-н ЛЕЧУГА ЭВИА просит представителей Норвегии разъяснить три пункта доклада их страны.
The representative of Norway said he agreed with many of the comments made by the European Union. Представитель Норвегии сказал, что он во многом согласен с замечаниями Европейского союза.
The Governments of Austria, Norway and the Netherlands provided financial support. Правительства Австрии, Нидерландов и Норвегии оказали ему финансовую поддержку.
These standards are also assumed to be implemented in Norway and in Switzerland. Эти нормы должны применяться также в Норвегии и Швейцарии.