Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
The Equality and Anti-Discrimination Ombud is charged with monitoring that Norwegian law and administrative practice are in accordance with Norway's obligations pursuant to the Convention. Ответственность за контроль над тем, чтобы норвежские законы и административная практика соответствовали обязательствам Норвегии, вытекающим из Конвенции, возложена на омбудсмена по вопросам равенства и недопущения дискриминации.
It should be noted in this connection that Norway has no tradition of administrative tribunals. Следует отметить в этой связи, что в Норвегии никогда не существовало административных трибуналов.
The Ministry of Children and Family Affairs commissioned Statistics Norway to prepare the report in collaboration with the ministries that were most affected. Министерство по делам детей и семьи привлекло к подготовке этого доклада Статистическое управление Норвегии в сотрудничестве с наиболее заинтересованными министерствами.
This exception is related to Article 2 of the Constitution of Norway on the right to free exercise of a religion. Это исключение относится к статье 2 Конституции Норвегии, в которой закреплена свобода вероисповедания.
The Government provides funding for the Resource Centre for Men, the first of its kind in Norway. Правительство предоставляет средства для Информационного центра по проблемам мужчин - первого подобного центра в Норвегии.
No overall evaluation has been carried out of the measures implemented to combat domestic violence in Norway. Общая оценка мер по борьбе с домашним насилием в семье, принятых в Норвегии, не проводилась.
In 2002, a system of domestic violence coordinators was established in each of Norway's 27 police districts. В 2002 году в каждом из 27 полицейских округов Норвегии были созданы службы координаторов по делам о насилии в семье.
As of May 2005 a total of ten advisory offices had been opened in Norway. По состоянию на май 2005 года, в Норвегии в общей сложности функционировали десять консультационных пунктов.
The purpose is to prevent the abuse or cynical exploitation of women from poorer countries who marry men living in Norway. Целью является предотвращение жестокого обращения или циничной эксплуатации женщин из более бедных стран, выходящих замуж за мужчин, проживающих в Норвегии.
In comparison, the entire population of Norway grew by 0.73 per cent last year. Для сравнения численность населения Норвегии в целом увеличилась за предыдущий год лишь на 0,73 процента.
Norway has a new Norwegian Nationality Act. В Норвегии был принят новый Закон о гражданстве.
This means that day care centres in Norway are regarded as being part of the learning process. Это означает, что детские дошкольные учреждения в Норвегии рассматриваются в качестве составной части процесса обучения.
No comprehensive surveys have been carried out of the reasons for traditional choices of education in Norway in recent years. Комплексных обследований для выяснения причин, лежащих в основе традиционного выбора в сфере образования, в Норвегии в последние годы не проводилось.
Female immigrants to Norway are less economically active than male immigrants. В Норвегии иммигранты-женщины отличаются меньшей экономической активностью по сравнению с иммигрантами-мужчинами.
In Norway and the Nordic countries, the gender perspective is seldom integrated into research on disability. В Норвегии и странах Северной Европы гендерный фактор редко учитывается в научных исследованиях, посвященных вопросам инвалидности.
Statistics Norway also produces statistics on the number of women on boards of directors of companies that are wholly or partially state-owned. Статистическое управление Норвегии также публикует статистические данные о числе женщин в составе советов директоров компаний, которые полностью или частично находятся в собственности государства.
In Norway, day care centres are educational institutions for the benefit of the child and they are an important part of the learning process. В Норвегии дошкольные учреждения являются учебными заведениями, действующими в интересах развития ребенка, которые играют важную роль в процессе обучения.
Norway introduced a maximum limit for parents' payments in 2004. В 2004 году в Норвегии был установлен верхний предел платежей, которые разрешено взимать с родителей.
Reference is made to Norway's sixth periodic report and the above explanation. В этой связи следует обратиться к шестому периодическому докладу Норвегии и представленному выше объяснению.
In August 2006 Statistics Norway published a report on the use of cash benefits by parents of children from non-Western immigrant backgrounds. В августе 2006 года Статистическое управление Норвегии опубликовало доклад об использовании денежных пособий родителями детей-иммигрантов не из западных стран.
Having an independent press is an important media policy principle in Norway. Независимость прессы является одним из важнейших принципов, на которых строится вся работа средств массовой информации Норвегии.
Under this agreement, an advisory committee will be established consisting of representatives of the authorities of Norway and Pakistan. Согласно соглашению планируется учредить консультативный комитет, в состав которого войдут официальные представители Норвегии и Пакистана.
The Government has also allocated funds to investigate the occurrence of forced marriage in Norway. Правительство также выделяет средства на проведение исследований, касающихся распространенности принудительных браков в Норвегии.
The study includes some numbers, however there exist no official statistic on forced marriages in Norway. В него включены некоторые цифровые показатели, однако официальные статистические данные о насильственных браках в Норвегии отсутствуют.
UNCTAD participated in the Oslo Conference on Innovative Finance Mechanism for Development, convened in February 2007 by the Government of Norway. ЮНКТАД приняла участие в Конференции по новым механизмам финансирования в целях развития, которая была созвана в Осло в феврале 2007 года правительством Норвегии.