Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
In the summer of 1986, Jenei was named co-head coach of the Romanian national football team, together with Mircea Lucescu, making his debut against Norway. Тем же летом Еней был назначен главным тренером сборной Румынии совместно с Мирчей Луческу, дебютировал в матче против Норвегии.
"Work It Out" also reached the top ten in Norway and the UK. «Шогк It Out» также вошла в топ-10 чартов синглов в Норвегии и Великобритании.
Hybuktmoen was selected by the Luftwaffe as one of three air stations in Northern Norway, along with Bardufoss Airport and Lakselv Airport, Banak. Хёйбуктмоэн был выбран Люфтваффе в качестве одного из трёх аэродромов в Северной Норвегии, наряду с Бардуфоссом и Лаксэльвом.
Astennu stayed in Norway and reworked some music he had written for Lord Kaos into songs for a solo project called Carpe Tenebrum. Астенну остался в Норвегии, переработал материал, который он написал для Lord Kaos и начал собственный проект Carpe Tenebrum.
Schodt's father was in the US foreign service, and he grew up in Norway, Australia, and Japan. Отец Шодта находился на дипломатической службе, поэтому мальчик рос в Норвегии, Австралии и Японии.
By 1951, F-48's membership had grown to 1,339 and there were branches in Sweden and Norway. К этому времени (1951 год) количество членов организации F-48 составляло уже 1339 человек, открылись филиалы в Швеции и Норвегии.
In 1900, Russia was Norway's fourth most important trade partner, and it was still rye flour that was the main commodity. В 1900 году Россия была четвертым по важности для Норвегии торговым партнером, главным товаром до сих пор оставалась ржаная мука.
The album, which climbed to No. 1 in Norway, was released in the Nordic countries on 20 October 2014. Альбом, сразу ставший Nº1 в Норвегии, был выпущен в скандинавских странах 20 октября 2014 года.
DNV GL's history dates back to 1864, when Det Norske Veritas was established in Norway to head technical inspection and evaluation of Norwegian merchant vessels. DNV GL ведет свою историю с 1864 года, когда в Норвегии было создано Det Norske Veritas для инспекции и надзора за норвежским коммерческим флотом.
The Nobel Prize medals, minted by Myntverket in Sweden and the Mint of Norway since 1902, are registered trademarks of the Nobel Foundation. Медали Нобелевской премии, отчеканенные Myntverket в Швеции и Монетным двором Норвегии с 1902 года, являются зарегистрированными торговыми марками Нобелевского фонда.
In 1934 he was fired for not following the directions of the Comintern, the superior organ of the Communist Party of Norway. В 1934 году был уволен за отклонение от указаний Коминтерна, высшего органа Коммунистической партии Норвегии.
The tunnel opened in 2001 and is Norway's third longest road tunnel. Тоннель был открыт в 2001 году и стал третьим по длине в Норвегии.
In 1874 he received a traveling grant, and visited Denmark and Sweden, in addition to travels in Norway. В 1874 году он получил грант и на эти средства посетил Данию и Швецию, в дополнение к поездкам по Норвегии.
The polar bear is not indigenous to mainland Norway, but symbolises the town's status as an important port in the polar region of the Norwegian Sea. Белый медведь не является коренным представителем фауны континентальной Норвегии, но символизирует статус города как важного порта в полярной области Норвежского моря.
"I am a military commander in the Norwegian resistance movement and Knights Templar Norway," he said before a courtroom packed with 500 people. "Я военный командир норвежского движения сопротивления и Рыцарей Тамплиеров Норвегии", - произнес он перед 500 присутствующими в зале суда.
Retiring from the stage during World War II, Bosse considered moving back to Norway's capital Oslo, the home of her childhood and youth. Уходя со сцены во время Второй Мировой Войны, Босс решила вернуться в столицу Норвегии Осло, в дом своего детства и юности.
As stated in the fifth periodic report of Norway, solitary confinement as a sanction was abolished through the commencement of the Execution of Sentences Act. Как указано в пятом периодическом докладе Норвегии, одиночное заключение в качестве меры наказания было отменено после вступления в силу Закона об исполнении приговоров.
Norway's participation in the pilot phase of activities implemented jointly had taught it that there were many challenges, but also many opportunities for fruitful cooperation between developing and developed countries. Участие Норвегии в совместно осуществляемом экспериментальном этапе деятельности показало ей, что существует много проблем, но и много благоприятных возможностей для плодотворного сотрудничества между развивающимися и развитыми странами.
But in Norway we are for electricity- В Норвегии, мы нуждаемся в электроэнергии
In 1994, the Norway Senate recommended burying her remains, but the Minister of Sciences decided to keep them, so scientists could perform research. В 1994 году сенат Норвегии рекомендовал похоронить её, но министр науки решили сохранить тело, чтобы ученые могли проводить с ним исследования.
You mean he had been to Norway? Так он и правда побывал в Норвегии?
Who do we consider Norway's four literary greats? Каких четырех великих литераторов Норвегии мы изучаем?
He's still waiting for his funeral in Norway, and none of his family will be able to attend. Он всё ещё ожидает похорон в Норвегии, и никто из его семьи не сможет присутствовать.
To assist its investigations, the Goldstone Commission has established the Institute for the Study of Public Violence, which has received valuable financial and technical support from the Government of Norway. Для оказания содействия в проведении своих расследований Комиссия Голдстоуна создала институт по изучению публичных насильственных действий, большую финансовую и техническую помощь которому оказало правительство Норвегии.
2.2 In Norway, the author was charged with having imported a considerable quantity of heroin into the country during 1985 and 1986. 2.2 В Норвегии автору было предъявлено обвинение во ввозе в страну значительного количества героина в период 1985 и 1986 годов.