Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегии

Примеры в контексте "Norway - Норвегии"

Примеры: Norway - Норвегии
Ask the support parties how long they will sit and wait for news from Norway. Узнай у них, сколько они готовы ждать хороших новостей из Норвегии.
The highest performing country, Norway, scores 88. Максимальный уровень социального прогресса у Норвегии - 88.
Say hello to my Indian princess from Norway. Познакомься с моей индийской принцессой из Норвегии.
Norway has one of the lowest, at 20%. В Норвегии этот показателей один из самых низких, около 20%.
Before we could check the ship, hundreds of containers were sent around Norway. Прежде чем мы смогли проверить судно, несколько сотен контейнеров уже было отправлено в разные города Норвегии.
I love the summer in Norway. ~ Мне нравится в Норвегии летом.
I didn't know they had fans in Norway. Не думала, что у них поклонники в Норвегии.
After the war, many of them were even kept in camps here in Norway. После войны многих из них даже держали в лагерях здесь, в Норвегии.
I was born in 1944 in Norway, in Trondheim. Я родилась в 1944 году в Норвегии, в Тронхейме.
Are they still here in Norway? Они все еще здесь, в Норвегии?
I hear, it's Norway. Я что-то слышала, о Норвегии.
They pulled the same stunt in Norway. В Норвегии тот же трюк провернули.
My name is Thor Gundersen from Norway. Меня зовут Тор Гундерсен, я из Норвегии.
In this context I wish to pay a tribute to the Government of Norway for its role in bringing the two parties together. В этом контексте хотелось бы воздать должное правительству Норвегии за его роль в сближении двух сторон.
The Academy has the assistance of 40 instructors from Chile, Norway, Spain, Sweden and the United States. В Академии работают 40 преподавателей из Чили, Испании, Соединенных Штатов, Норвегии и Швеции.
With this exception, the Committee notes that there are no important difficulties affecting the implementation of the Covenant in Norway. В целом же Комитет отмечает, что осуществление положений Пакта в Норвегии не связано с какими-либо серьезными трудностями.
The Committee also notes that certain obsolete laws still exist in Norway, in particular with regard to penal sanctions against defamation. Комитет также отмечает, что в Норвегии по-прежнему действует ряд устаревших законов, в частности в отношении уголовных санкций, предусмотренных за диффамацию.
In Norway, foreigners with three years of continuous residence in the State have full voting rights in local and regional elections. В Норвегии иностранцы, постоянно проживающие на территории государства в течение трех лет, обладают всей полнотой избирательных прав при выборах на местном и областном уровнях.
The United States is proud to have worked with the representatives of Russia, Norway and many other nations in sponsoring this draft resolution. Соединенные Штаты гордятся своим сотрудничеством с представителями России, Норвегии и многих других государств при подготовке этой резолюции.
The Government of Norway has made considerable contributions to de-mining activities in war-ridden areas. Правительство Норвегии делает крупные взносы на деятельность по разминированию в пострадавших от войны районах.
A series of enterprises (from the Netherlands, Italy, Norway, France and Germany) presented practical EDI applications for business. Ряд предприятий (из Нидерландов, Италии, Норвегии, Франции и Германии) сообщили о практическом применении ЭОД в деловой практике.
Contributions to the Fund were made by the Governments of Canada, Japan, Norway and the Republic of Korea. Взносы в фонд были сделаны правительствами Канады, Японии, Норвегии и Республики Корея.
Having signed the Agreement on behalf of Norway yesterday, my sentiments remain the same. Подписав вчера Соглашение от имени Норвегии, я испытываю те же чувства.
Norway's direct support for the anti-apartheid movement was also considerable, amounting over the years to more than $200 million. Прямая поддержка Норвегии движения против апартеида также была значительной, составив за ряд лет свыше 200 млн. долл. США.
The same energy was in Alaska in 1967, Norway 1991. Та же энергия была на Аляске в 1967 г., в Норвегии в 1991 г.