| No one can keep me from going there. | Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда. |
| No one can stop me from going there. | Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда. |
| Big shot here thinks he can get us a table. | "Большой выстрел" думает, что сможет добыть нам здесь столик. |
| Your girlfriend can always exchange it. | В любом случае, ваша подружка сможет поменять. |
| No other dance can compare to the Crane Dance. | Не один танец не сможет сравниться с "Танцем Журавля". |
| I know you need someone who can move things without detection. | Я знаю, тебе нужен человек, который сможет быстро доставить товар без досмотра. |
| There's someone who can change those rules... | Но есть тот, кто сможет изменить эти правила - автор. |
| But I'm sure the AUSA can locate her. | Но я уверен, что помощник федерального прокурора сможет установить ее личность. |
| When Helena marries, she can live there. | Когда Елена выйдет замуж, она ведь сможет у них жить. |
| I don't think she can survive this. | Я не думаю, что она сможет удержаться после этого. |
| Nothing can stop you, unless... | Ничего не сможет остановить тебя, если только... |
| If you can't save her, nobody can. | Если ты не сможешь ее спасти, то не сможет никто. |
| Maybe Lenny can prevent another tragedy. | Может, Ленни сможет предотвратить еще одну трагедию. |
| Nobody knows how much he can take. | Никто не знает, сможет ли он это вынести. |
| You must keep it somewhere that no-one can ever open it. | Ты должна сохранить его там, где никто и никогда не сможет открыть его. |
| Maybe he can shed a little light. | Может быть, он сможет хоть немного прояснить ситуацию. |
| If we can get voice samples from each man who lives there, then Abby can match them against our mystery caller. | Если мы сможет достать образцы голосов каждого человека, кто там живет, тогда Эбби сможет сопоставить их с голосом нашего загадочного звонившего. |
| I can make my patient something she might eat. | Я могу приготовить моей пациентке что-то, что она сможет съесть. |
| Everybody can postpone the choice but nobody can escape it. | Все могут отложить выбор на более поздний срок, но никто не сможет избежать его. |
| It can also provide channels through which populations can get information on nutrition, prevention and treatment of diseases. | Они могут также создать каналы, по которым население сможет получать информацию о правильном питании, а также профилактике и лечении болезней. |
| If I can rehydrate it, maybe Angela can reconstruct the image. | Если ее регидратировать, то Энджела сможет воссоздать рисунок. |
| If Aya can get back to the moment before creation, she can use her new powers to change it. | Если Айя сможет вернутся в момент перед созданием вселенной, она использует свои новые силы чтобы изменить ее. |
| Maybe he can get it to us, if we can help him out with something. | Может быть он сможет отдать его нам, если вы ему кое с чем поможете. |
| So if he can identify Zippo, then we can finally have something worth celebrating. | Так что, если он сможет опознать Зиппо, тогда у нас наконец появится повод отпраздновать. |
| I can try tomorrow, see if she can find anything at the paper. | Попробую завтра. Посмотрим, сможет ли она что-нибудь найти в газетах. |