Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
No signal can get in here. Ни один сигнал проникнуть сюда не сможет.
Then it can return to Earth unharmed by the virus. После он сможет вернуться на Землю нетронутый вирусом.
If Bryan can bring us any closer to Mejia... Если Брайан сможет приблизить нас к Мехия...
I'll see if Detective Fusco can unearth some details about the animal cruelty lawsuit. Посмотрим, сможет ли детектив Фаско раскопать какие-нибудь детали об иске о жестоком обращении с животными.
I'll make some calls, see if I can get someone to cover my shift. Я обзвоню пару человек, узнаю, может кто-то сможет меня прикрыть.
You're a prosecutor with an exceptional conviction record and nobody can say you're soft on crime. Вы гособвинитель с исключительным обвинительным послужным списком и никто не сможет вас упрекнуть в заигрывании с преступностью.
I'm sure he'll check in when he can. Уверена, что он выйдет на связь, как только сможет.
Once you record, everybody can copy your stuff. Как только тебя запишут, каждый сможет подражать твоим произведениям.
Zack is the one who's going to make it so that Hodgins can walk. Это Зак сделал так, что Ходжинс сможет ходить.
That way, whoever finds the first glove can just have the pair. Таким образом, кто бы не нашел первую перчатку, сможет найти целую пару.
No specialist can cure it quickly. Никто не сможет быстро справиться с этим.
I am sure that he can help you. Уверен, он сможет помочь вам.
He thinks he can conquer death. Он думает, что сможет победить смерть.
Maybe he can help you out. Вэйланд Джеймс... он сможет помочь тебе.
No one can stop the one who wants to leave. Никто не сможет остановить человека, если он желает уйти.
So he can call me if they find my sister. Так он сможет мне сообщить, если найдется моя сестра.
He can get Barry's frequency. Так он сможет подействовать на его частоты.
She can make her apologies to the Queen later. Она сможет позже прислать королеве свои извинения.
She can spend eternity looking at her house and keep an eye on the neighbourhood. Она сможет вечно любоваться своим домом и приглядывать за соседями.
If this isn't just ancient history, then maybe it's something we can correct. Если это не пережитки прошлого, возможно, это что-то, что мы сможет исправить.
That way she can still wear it when her time gets close. Так она сможет носить его, пока не подойдёт срок.
Then he can vent the atmosphere from all the surrounding ones. Тогда он сможет откачать воздух из всех соседних отсеков.
Only a king can convince her to help us. Только король сможет убедить ее помочь нам.
He can dial home when he gets here. Он сможет вернуться на Землю, когда доберется сюда.
That's where the imagination of the novelist can help fill in the gaps. Вот где фантазия романиста сможет помочь восполнить пробелы.