I'm making a few special pakes so my future mentor can familiarize herself with my product. |
Я делаю несколько специальных пирокексов, так что мой будущий наставник сможет ознакомиться с моим продуктом. |
I'm sure your client can find someone to adopt the baby after it's born. |
Я уверен, твой клиент сможет найти кого-нибудь, кто усыновит ребенка, когда он родится. |
Find out if Mrs. Langston can shed some light. |
Выясните, сможет ли миссис Лэнгстон пролить на это свет. |
No one familiar with the history of this country can deny that Congressional committees are useful. |
Тот, кто знает историю нашей страны, не сможет отрицать, что комитеты Конгресса полезны. |
This is our vision of better days ahead, A day when a police force can execute its most basic purpose, To fight crime. |
Таково наше видение светлого будущего, когда полиция сможет выполнять свое истинное предназначение - бороться с преступностью. |
Professor Ulrich can perform it on his ward. |
Профессор Ульрих сможет выполнить его на своем отделении. |
Mary thinks her firm can buy your brother back. |
Мэри считает, что её фирма сможет выкупить твоего брата. |
Let him face them if he can. |
Пусть он поборется с ними, если сможет. |
As soon as we get back, we'll notify Starfleet so they can put together a relief mission. |
Как только мы вернемся назад, сообщим Звездному Флоту, и он сможет организовать благотворительную миссию. |
He'll be taking a girl with him for whom he can buy things and impress. |
Он возьмёт с собой девушку, которой сможет покупать вещи и впечатлять. |
And there's no place on Earth Shaw can hide from you. |
Шоу нигде не сможет от тебя спрятаться. |
With his sorcerer at his side no mortal can defeat Memnon. |
Пока рядом с Мемноном его прорицатель, ни один смертный не сможет победить его. |
He can stay with us when school's out. |
Когда школа будет закрыта, он сможет оставаться у нас. |
The baby must crawl before he can walk. |
Ребенку надо ползать пока он не сможет ходить. |
The farmer must sow before he can reap. |
Крестьянин должен посеять пока он сможет пожать. |
If she's the one who can expose it... |
Если она - единственная, кто сможет достать эту информацию... |
Well, if he can save Hiro, it's definitely a gift. |
Ну, если он сможет спасти Хиро, то это определённо дар. |
She can live with me - be my maid. |
Не волнуйся, твоя бабушка сможет жить со мной, будет моей горничной. |
It's not like he can hurt me. |
Не похоже, что он мне что-то сможет сделать. |
I figure, that way it can protect your memories. |
Я думаю, таким образом она сможет уберечь твои воспоминания. |
I'm sure with some time he can decipher the symbols. |
Я не сомневаюсь, что со временем он сможет расшифровать эти символы. |
He said if it gets energy, he can beat them. |
Он сказал, что если она получит энергию, то сможет дать им отпор. |
So that he can re-program me So I'm like other kids. |
Тогда он сможет перепрограммировать меня, чтобы был похож на других детей. |
I'm sure Milt can track it down for us. |
Уверена, Милт сможет это выяснить. |
Daddy will get you a squirrel as soon as he possibly can. |
Папочка купит тебе белку, как только сможет. |