Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
You need to figure something out or find me a lawyer who can. Ты должен разобраться в этом, или найди мне адвоката, кто сможет.
We're just evil and nothing can change us! ! Мы чистое зло и ничто не сможет изменить нас!
Pointless, you'll never find him, but I know a man who can. Бессмысленно, вы никогда не найдёте его, но я знаю того, кто сможет.
Only one of us can have the chance to cook for him so I must die. Только один из нас сможет готовить для него значит... я должен умереть.
You know, the department will do what it can. Департамент сделает всё, что сможет.
One he can use, Max. Max, help us. Которую он сможет использовать в своих целях, Макс.
And now we just have to activate the Medallion and see if Gideon can access its data. И теперь нам нужно только активировать медальон, и проверить сможет ли Гидеон получить доступ к данным.
I'm so tiny that no one can find me. Я так мал, что никто меня не сможет найти.
Abby wants to analyze it, see if she can figure out the connection. Эбби хочет проанализировать его, может она сможет найти связь.
Maybe she can come over tomorrow. Может быть она сможет зайти завтра.
Or we'll find someone who can. Или мы найдём кого-то, кто сможет.
If the enemy can penetrate, let him. Если враг сможет где-нибудь прорваться, пусть прорывается.
It means no one can sell it. Что никто не сможет его продать.
I think he can find some other means. Я думаю он сможет найти другое применение.
And no one else can keep Kirsten as safe. И никто не сможет позаботиться о Кристен.
It can only accomplish its work if you put your body into a state of kelno'reem. Он сможет закончить свою работу, только если ты введешь свое тело в состояние килнориима.
He is young but the Tok'ra symbiote that we introduce to his mind can teach him. Он молод,... но симбионт ТокРа, который мы ему представим, сможет его научить.
Nip round to Yvonne's and see if she can sub us. Сгоняй к Ивонн и узнай, сможет ли она дать взаймы.
I'm sure the professor can clone you a new nose. Я уверена, что Профессор сможет клонировать тебе новый нос.
The president can make the announcement in Canton when he appears. Значит, президент сможет об этом объявить в Кантоне, когда там будет.
There's no way he can put all this on you. Он не как не сможет повесить это все на тебя.
This way, your family can share in the experience. Теперь твоя семья сможет разделить твои впечатления.
Then the world can find somebody more capable than me. Тогда мир сможет найти кого-то способнее, чем я.
Perhaps, when he wakes up, he can answer that question. Полагаю, он сможет ответить на этот вопрос когда очнется.
If they can't shut it down, maybe she can. Если они не могут его вырубить, то, может, она сможет.