Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
Many Europeans doubt that Asia can catch up with Europe in terms of regional integration. Многие европейцы сомневаются, что Азия сможет догнать Европу в области региональной интеграции.
Neither side can talk its way out of this predicament. Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения.
Obviously, no modern Conservative philosophy can thrive by identifying itself with nationalism and protectionist policies. Совершенно очевидно, что, отождествляя себя с национализмом и политикой протекционизма, ни одна современная консервативная философия не сможет получить широкое признание.
Microfluidics can replace an entire lab of technicians. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
But one user alone can never make sense of such a vast amount of information. Но в одиночку никто не сможет разобраться с таким гигантским объёмом информации.
Everyone needs certainty that they can avoid pain and at least be comfortable. Каждый нуждается в уверенности, что он сможет избежать боли и, по крайней мере, жить комфортно.
Helen is firmly convinced that she can reform Arthur with gentle persuasion and good example. Ослеплённая любовью, Хелен соглашается, уверенная в том, что она сможет изменить Артура в лучшую сторону посредством хорошего примера и мягких убеждений.
On the phone he can escape. По телефону, он сможет отмазаться.
Maybe one day he can marry, but not now. Может, когда-нибудь он сможет жениться, но не сейчас.
Let's see who can look me in the eye. Посмотрим, кто сможет взглянуть мне в глаза.
And this place can transmit a massive wave. А станция сможет передать огромную волну, истребить всех далеков!
I hope he can find a good job. Надеюсь он сможет найти хорошую работу.
Whether Hamas can actually be transformed into a more moderate organization is impossible to say right now. Сможет ли Хамас фактически преобразиться в более умеренную организацию - невозможно сказать прямо сейчас.
The question here is whether the American political system can meet the challenges that it faces, many of which it has aggravated. Вопрос заключается в том, сможет ли американская политическая система решить проблемы, с которыми она сталкивается и многие из которых она усугубила.
Let's see if Sydney can identify the toes of her betrothed. Посмотрим, сможет ли Сидни узнать пальцы своего суженого.
Make him come home, then, so he can take care of his kid. Заставь его вернуться домой, тогда он сможет заботиться о своих детях.
Maybe Sickan can live in the summer house. Может Сикан сможет жить в беседке.
This way, nobody can hurt you. Так никто не сможет навредить тебе.
If you let bygones be bygones, he can openly acknowledge the child. Если ты забудешь прошлые обиды, он сможет открыто признать внука.
We need someone who can find the reason for your belief and cure it. Нам нужен человек, который сможет найти причину твоей веры и излечить её.
Well, he can barely do math. Ну, он едва ли сможет сделать математику.
Only one guy can handle that kind of volume. Только один парень сможет справиться с таким объемом.
If anyone can, it's Sam. Если кто-то сможет, то это Сэм.
Well, I'll see what Astrid can make of it. Посмотрим, что Астрид сможет из неё узнать.
No one can take that memory away from me. И никто не сможет забрать у меня эту память.