I think a woman with your exquisite taste can handle this decision. |
Я думаю, что женщина с твоим изысканным вкусом сможет принять достойное решение. |
Only Aslan can help your brother now. |
Теперь только Аслан сможет помочь вашему брату. |
No one can stop you from getting what you're supposed to get. |
Никто не сможет остановить тебя, ты получишь что должна. |
You, my friend, may be the only one who can figure that out. |
Ты, мой друг, возможно единственный, кто сможет это выяснить. |
Then she can start to accept what's really going on in your life. |
После этого она сможет принять, что на самом деле происходит вашей жизни. |
Then he can come and find you. |
После этого он сможет прийти за тобой. |
I'll let you know when and where she can come to me. |
Я сообщу тебе, когда и куда она сможет приехать ко мне. |
And no one can take that away from you. |
И никто не сможет это отнять. |
Fortunately, I've contacted one of our alums who I'm hoping can help. |
К счастью, я связалась с одной из наших выпускниц, которая, я полагаю, сможет нам помочь. |
That's just for the ones who can fight again. |
Это только для тех, кто снова сможет сражаться. |
You should call him, ask him if Erin Reagan can get you a five-year sentence for possession. |
Позвоните ему и узнайте, сможет ли Эрин Рейган добиться 5-летнего срока за хранение. |
No one can really say until it actually happens |
Никто не сможет сказать наверняка, пока это не осуществится на самом деле |
The Seven Masters seek a leader among such people, who can restore the flow of pure chi to the world. |
Семь мастеров ищут лучшего, лидера среди таких людей, кто сможет восстановить поток чистой ци в мире. |
We've got to find somebody who can talk to this guy. |
Нам нужен кто-то, кто сможет с ним поговорить. |
Call my sister see if she can take 'em. |
Посмотрю, сможет ли она взять их. Хорошо. |
A-are you sure the courtyard can hold a hundred guests plus media? |
Вы... вы уверены, что во внутреннем дворике сможет разместиться сотня гостей плюс СМИ? |
He's a big get, who can provide us with intel on China's energy. |
Он крупная рыба, которая сможет снабдить нас информацией об энергетике Китая. |
As soon as we've finished, Daisy can bring you a cup of tea. |
Как только закончим, Дейзи сможет принести вам чашку чаю. |
But no man can regret loving as I have loved you. |
Но ни один мужчина не сможет жалеть о том что любил, как я тебя любил. |
And nobody can put them back together. |
И никто не сможет их исправить. |
Come back a new man who can give Edwards a run for his money. |
Вернись новым человеком, который сможет составить конкуренцию Эдвардсу. |
Someone we can use to unify and expand the Rebel Alliance. |
Того, кто сможет объединить и расширить Альянс Повстанцев. |
Well, he says he can. |
Он говорит, что сможет это сделать. |
See if there's a ship around can take her back. |
Может быть будет пролетать рядом корабль, который сможет доставить ее обратно. |
That's what I'm hoping your father can tell me. |
Надеюсь это сможет рассказать мне твой отец. |