But you think Buffy can handle her? |
Но ты считаешь, что Баффи сможет с ней справиться? |
If the Council can even get us passage. |
Если Совет вообще сможет предоставить нам проход. |
And find someone to who can break it down for us. |
И кто-то, кто сможет ее проанализировать. |
A whole lot more noise than Zoey can make by herself. |
Намного больше шума, чем сможет сделать одна Зои. |
They're looking for someone who can bring Emergency Services, the paramedics, and the hospital together. |
Они ищут кого нибудь, кто сможет заставить парамедиков и больницу работать как единое целое. |
You ought to be able to find one who can treat him. |
Вам надо только найти одного: того, кто сможет его вылечить. |
Let's hope Hotch can find out who that was. |
Будем надеяться, что Хотч сможет узнать, кто это. |
It'll only close if he can prove he didn't kill Jenna. |
Его закроют, только если он сможет доказать, что не убивал Дженну. |
She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade. |
Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку. |
And no one who has succumbed to the darkness in their heart can ever break it. |
И никто, пустивший в свое сердце тьму, не сможет его снять. |
And Gretchen can go back to her old school with all of her friends. |
И Гретхен сможет вернуться в свою старую школу, к своим друзьям. |
He said that he can handle Liam and I'm counting on it. |
Он сказал, что сможет справиться с Лиамом, и я очень на это рассчитываю. |
Jude can come over whenever he wants. |
Джуд сможет приезжать, когда захочет. |
I don't know how much more disappointment she can take before she runs... again. |
Я не знаю сколько еще разочарований она сможет пережить прежде, чем сбежит... снова. |
It may be years before he can look certain family members in the eye again. |
Пройдут годы, прежде чем он снова сможет смотреть родственникам в глаза. |
You're on leave until the department can figure out what to do with you. |
Ты находишься в отпуске, пока департамент не сможет решить, что с тобой делать. |
Perhaps Hodgins can match the particulates to the damage. |
Возможно Ходжинс сможет сопоставить частицы с повреждениями. |
He still thinks he can get the money. |
Он все еще думает, что сможет получить деньги. |
To Hodgins' brother, so he can stay where he is. |
Брату Ходжинса, тогда он сможет остаться там, где он сейчас. |
Dr. Altman, who's a very good heart surgeon, is doing everything that she can. |
Доктор Альтман очень хороший кардиохирург и она сделает все, что сможет. |
She says the only way she can get a handle on Sykes' personality is if she meets us both. |
Но она сказала, что сможет понять личность Сайкса только если познакомится с нами обоими. |
Or perhaps Angela can re-create the situation under which this wound occurred. |
Или, может, Энджела сможет воссоздать ситуацию, в которой было получено такое ранение |
Okay, so when the lights flash green, it'll be the correct speed, and Booth can fire. |
Хорошо, когда загорится зеленый свет будет правильная скорость и Бут сможет стрелять. |
And Cappie can even be in the wedding party. |
И Кэппи даже сможет стать одним из свидетелей. |
Listen, there is no way that he can solve this case before us. |
Так, он ни за что не сможет раскрыть дело раньше нас. |