| Maybe he can help you out. | Может, он сможет помочь тебе. |
| If he's innocent, then he can prove that when he's in custody. | Если он невиновен, то сможет доказать это, находясь под охраной. |
| Like a music executive who can get her singing backup maybe? | Какой-нибудь музыкальный исполнитель, который сможет быть опорой ей в пении, может быть? |
| A dead woman can hardly call out from behind a door. | Мертвая женщина едва ли сможет ответить из-за двери. |
| I'll find someone who can. | то я найду того, кто сможет. |
| It's not like she can kill me again. | Не похоже, что она сможет убить меня во второй раз. |
| I believe Mrs Lieberman has spoken to Jack Taylor and can back up everything he said. | Я думаю, миссис Либерман говорила с Джеком Тейлором, и он сможет подтвердить все свои слова. |
| I hope my daddy can come to our soccer game. | Надеюсь, папа сможет прийти ко мне на футбол. |
| We need to walk and find someplace, somebody who can help us. | Мы должны пойти и найти любое место, где кто-то сможет нам помочь. |
| He can deploy US troops at the border to stop the convoy, search the trucks, and seize the weapons. | Он сможет привлечь американские войска на границе чтобы остановить колонну, обыскать грузовики и арестовать оружие. |
| Maybe Desmond can shed some light on this. | Может, Десмонд сможет пролить на них свет. |
| All right, as soon as somebody can get to it. | Как только кто-то сможет добраться до этого. |
| The Decker-unit can assist you with much greater efficiency. | Элемент Декер сможет помочь Вам более эффективно. |
| If she can I.D. him, maybe sh... | Если она сможет опознать его, может... |
| Let's see if the observing husband can guess. | Посмотрим, сможет ли отсталый муж угадать. |
| The world can survive without Supergirl for one day. | Один день мир сможет прожить без Супергерл. |
| Unless he can guarantee more lives won't be lost, I'm not interested. | Пока он не сможет гарантировать, что от этого никто не пострадает, меня это не заинтересует. |
| With the right horse and saddle, even a cripple can ride. | С правильной лошадью и седлом даже калека сможет ездить. |
| If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. | Если вы не можете поддерживать мир, возможно городской стражей должен командовать тот кто сможет. |
| My will now controls this, and nothing can break it. | Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать. |
| Maybe I should call Benny and see what he can find on Chief Anderson. | Может мне позвонить Бенни, может он сможет накопать что-то на шефа Андерсона. |
| She can fill the gaps on our oppo work and tell us what we're missing. | Она сможет заполнить пробелы в нашей работе и сказать, что мы упускаем. |
| No one can tell that's us. | Никто не сможет сказать, что это мы. |
| Well, maybe we can get Hannah to pitch in... | Ну, возможно, Ханна сможет помочь... |
| See if he can help, but he stays in the cell. | Посмотрим, сможет ли он помочь, но он должен оставаться в камере. |