Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
I want you to persuade Jimmy to let Mr Barrow have a reference so when he leaves here he can start again. Я хочу, чтобы вы убедили Джимми позволить мистеру Бэрроу получить рекомендации, так что, когда он уедет отсюда, он сможет начать все заново.
How can she forgive you, Tom? Как она сможет простить тебя, Том?
She means random stranger that she bumped into whose life she thinks that she can change. Она имеет в виду случайную незнакомку, с которой она столкнулась и чью жизнь она думает, она сможет изменить.
How do you think that this Father can help? Как ты думаешь этот Отец сможет помочь?
I'll have susie take a mass spectrometer over to the bunker and see if she can detect how the gas got in. Я отправлю Сьюзи в бункер с масс спектрометром, посмотрим, сможет ли она определить, как газ попал внутрь.
Mei can never be a woman, do you understand? Мей никогда не сможет быть женщиной, вы понимаете?
maybe our police dog can pick her out of a lineup. может быть, наш полицейский пес сможет опознать ее.
He seems somewhat stabilized, but I don't know how much more of this he can take. Кажется, он как-то стабилизировался, но я не знаю как долго он ещё сможет выдержать.
However, if Rush can find the master code, we may be able to stall Destiny's jump into FTL. Однако, если Раш сможет найти мастер-код, Мы сможем не дать Судьбе прыгнуть в гиперпространство.
If he can't translate it, no one can. Если он не сможет перевести, то и никто не сможет.
How can she afford a sick trip like that? Как она сможет себе позволить такую роскошь?
Well, at least I know that nobody can annoy you as much as I do. Ну, насколько я знаю, никто не сможет раздражать тебя так же сильно, как я.
You have somebody who can back that up? Есть кто-нибудь, кто сможет это подтвердить?
Alicia can make a difference for Cary and any other Cary that comes along, but only if she wins. Алисия сможет помочь Кэри или другому Кэри, если потребуется, только если она выиграет.
Are you sure he can help me? Вы уверены, что он сможет мне помочь?
I don't know why a college student needs a firearm, but I think Professor Whistler can figure it out. Я не знаю, зачем студентке колледжа оружие, но я думаю, что профессор Вистлер сможет это выяснить.
she thinks she can sit on her porch and smoke cigarettes on this day? Она думает, что сегодня сможет все так же сидеть на веранде и курить свои дурацкие сигареты?
Supposing he can whip something up, Допустим он сможет по быстрому что-то приготовить.
One hundred dollars to any man who can beat me. 100 долларов любому мужчине, кто сможет победить меня!
Beginning the participant, he will receive strong step-by-step instructions due to which, he can start to receive the first additional orders already tomorrow in the morning. Став участником, он получит сильные пошаговые инструкции, благодаря которым, первые дополнительные заказы он сможет начать получать уже завтра утром.
My brother usually rescues me, if he can keep off the tail for more than 20 minutes. Меня обычно спасает брат, если только сможет оторваться от юбки минут на двадцать.
Only the evil book can undo what the evil book has done. Лишь злая книга сможет обратить то, что она же и сотворила.
I am also my mother been but I am not sure that I can help. Я бы посоветовался со своей мамой, но вряд ли она сможет мне помочь.
I can send him someplace where he won't be able to use his powers... a place without magic. Я могу отправить его туда, где он не сможет использовать свою силу, В мир без магии.
We can save the planet, but we can't do it alone - we need each other. Мы можем спасти планету, но никто не сможет этого сделать в одиночку - мы нужны друг другу.