| You dress in such a way that anyone can know what you are. | Ты одеваешься так, что каждый сразу сможет понять, кто ты на самом деле. |
| As dolls no one can ever hurt them again. | Как кукол никто не сможет снова их ранить. |
| No one's excused until she can comb her hair with the bones. | И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
| Are you suggesting I kill my career before Hannibal can kill me? | Вы полагаете, я разрушу свою карьеру, прежде чем Ганнибал сможет убить меня? |
| It's still so hard to believe that this blue dust can make flying dust. | Всё ещё трудно поверить, что эта голубая пыльца сможет сделать летающую пыльцу. |
| I think he can help us locate the mayor. | Я думаю, он сможет помочь нам отследить мэра. |
| Try and see if he can find out anything about this address. | Попробуем проверить, сможет ли он что-нибудь узнать об этом адресе. |
| So Tansy can vote on the election today, come on. | И так Тэнси не сможет голосовать на выборах сегодня, идем. |
| No one can ever make me do that to you. | Никто не сможет заставить меня поступить так же с вами. |
| Then she can move on with her life. | Тогда она сможет жить своей жизнью. |
| Someone who can limit the damage done by all these photos. | Кто сможет обратить урон, нанесенный этими фото. |
| And maybe Dimmock can track down all of them, now he knows it. | И, возможно, Диммок теперь сможет отследить всю шайку, теперь он ведь знает о ней. |
| Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla. | Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу. |
| I know she can break him. | Знаю, она сможет его уломать. |
| Big, scary, no weapon forged can stop him. | Большой, страшный, никакое выкованное оружие не сможет остановить его. |
| With such planning, how can the Phantom succeed? | Несмотря на все предосторожности вы считаете, что Призрак сможет украсть его? |
| We'll know more tomorrow when she can speak to us. | Завтра мы будем знать больше, когда она сможет поговорить с нами. |
| He thinks he can help you fill out your story. | Он думает, что сможет помочь вам расширить вашу историю. |
| Then nothing can keep me here. | Тогда ничто не сможет удержать меня здесь. |
| I'm not sure this guy can pay. | Я не уверена, что этот парень сможет заплатить. |
| If we can't do it, we find a feller who can. | Если мы не можем сделать этого, тогда найдем того, кто сможет. |
| A permanent identity that the FBI can never crack requires the birth certificate for a dead infant. | Постоянная личность, которую ФБР не сможет раскусить, требует свидетельство о рождении мертвого младенца. |
| He thinks he can outrun this thing. | Он думает, что сможет опередить извержение. |
| Look from our staff and see anyone who can translate Chinese. | Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского. |
| And if I can understand that, Clay will, too. | И если я могу это понять, то и Клэй тоже сможет. |