You dress in such a way that anyone can know what you are. |
Ты одеваешься так, что каждый сразу сможет понять, кто ты на самом деле. |
As dolls no one can ever hurt them again. |
Как кукол никто не сможет снова их ранить. |
No one's excused until she can comb her hair with the bones. |
И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
Are you suggesting I kill my career before Hannibal can kill me? |
Вы полагаете, я разрушу свою карьеру, прежде чем Ганнибал сможет убить меня? |
It's still so hard to believe that this blue dust can make flying dust. |
Всё ещё трудно поверить, что эта голубая пыльца сможет сделать летающую пыльцу. |
I think he can help us locate the mayor. |
Я думаю, он сможет помочь нам отследить мэра. |
Try and see if he can find out anything about this address. |
Попробуем проверить, сможет ли он что-нибудь узнать об этом адресе. |
So Tansy can vote on the election today, come on. |
И так Тэнси не сможет голосовать на выборах сегодня, идем. |
No one can ever make me do that to you. |
Никто не сможет заставить меня поступить так же с вами. |
Then she can move on with her life. |
Тогда она сможет жить своей жизнью. |
Someone who can limit the damage done by all these photos. |
Кто сможет обратить урон, нанесенный этими фото. |
And maybe Dimmock can track down all of them, now he knows it. |
И, возможно, Диммок теперь сможет отследить всю шайку, теперь он ведь знает о ней. |
Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla. |
Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу. |
I know she can break him. |
Знаю, она сможет его уломать. |
Big, scary, no weapon forged can stop him. |
Большой, страшный, никакое выкованное оружие не сможет остановить его. |
With such planning, how can the Phantom succeed? |
Несмотря на все предосторожности вы считаете, что Призрак сможет украсть его? |
We'll know more tomorrow when she can speak to us. |
Завтра мы будем знать больше, когда она сможет поговорить с нами. |
He thinks he can help you fill out your story. |
Он думает, что сможет помочь вам расширить вашу историю. |
Then nothing can keep me here. |
Тогда ничто не сможет удержать меня здесь. |
I'm not sure this guy can pay. |
Я не уверена, что этот парень сможет заплатить. |
If we can't do it, we find a feller who can. |
Если мы не можем сделать этого, тогда найдем того, кто сможет. |
A permanent identity that the FBI can never crack requires the birth certificate for a dead infant. |
Постоянная личность, которую ФБР не сможет раскусить, требует свидетельство о рождении мертвого младенца. |
He thinks he can outrun this thing. |
Он думает, что сможет опередить извержение. |
Look from our staff and see anyone who can translate Chinese. |
Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского. |
And if I can understand that, Clay will, too. |
И если я могу это понять, то и Клэй тоже сможет. |