Have Odo find out everything he can about Vedek Yarka and his followers. |
Майор, пусть Одо выяснит всё, что сможет, о ведеке Ярка и его последователях. |
Maybe she can fill in some gaps. |
Может она сможет нам что-то рассказать. |
You're the only one who can take this company forward for the next 50 years. |
Ты единственный кто сможет возглавить эту компанию на следующие 50 лет. |
I don't know if he can come tonight. |
Я не знаю, сможет ли он прийти сегодня. |
Now let's see if your computer can take itself seriously. |
Теперь посмотрим, сможет ли компьютер заработать на полную мощность. |
He looks like he could use all the help he can get. |
Он выглядит так, словно ему понадобится вся сила, какую он сможет заполучить. |
Until she wakes up and can talk to you personally, you need to stand down... |
Пока она не очнётся и не сможет поговорить с тобой лично, Ты должен держаться в стороне... |
He thinks that he can find her. |
Он думает, что сможет найти ее. |
(applause) That together we can shake off the shackles of Socialism and restore to greatness this country that we love... |
Вместе мы сможет сбросить оковы социализма и восстановить величие страны, которую мы любим. |
I'll go look for a woman who can help you. |
Я поищу женщину, которая сможет помочь Вам. |
If you're ready to forgive me, nothing can tear us apart. |
Если ты готова меня простить, то ничто не сможет нам помешать. |
She can pull off the strapless. |
Сможет быть в платье без бретелек. |
I'm pretty sure Kristy can cut that Gordian knot. |
Я уверен, что Кристи сможет разрубить этот Гордеев узел. |
The president will hold out as long as he can. |
Президент будет держаться, сколько сможет. |
Take him somewhere where he can learn something, |
Отведи его куда-нибудь, где он сможет узнать что-то новое, например, в библиотеку. |
We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. |
Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться. |
She'll only go out with me If she can bring her ugly sister. |
Она пойдет со мной на свидание, только если сможет прихватить свою уродливую сестру. |
Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. |
Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания. |
Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. |
Черт, возможно, кто-нибудь там сможет направить тебя в правильном направлении. |
Your girlfriend can move in my room then. |
Да-да, Тогда твоя овца сможет занять её. |
I'm sure the sheriff can recommend a clean, reasonably priced motel. |
Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги. |
He can bond with his Uncle Wes... |
Он сможет стать ближе с дядей Уесом... |
No child can succeed without the 100 % support of the family. |
Ни одно дитя этого не сможет без стопроцентной семейной поддержки. |
Call my sister see if she can take 'em. |
Я позвоню своей сестре, посмотрю, сможет ли она взять их. |
Must be checking to see if water can come through. |
Должно быть проверяют, сможет ли вода просочиться сквозь купол. |