Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
Have Odo find out everything he can about Vedek Yarka and his followers. Майор, пусть Одо выяснит всё, что сможет, о ведеке Ярка и его последователях.
Maybe she can fill in some gaps. Может она сможет нам что-то рассказать.
You're the only one who can take this company forward for the next 50 years. Ты единственный кто сможет возглавить эту компанию на следующие 50 лет.
I don't know if he can come tonight. Я не знаю, сможет ли он прийти сегодня.
Now let's see if your computer can take itself seriously. Теперь посмотрим, сможет ли компьютер заработать на полную мощность.
He looks like he could use all the help he can get. Он выглядит так, словно ему понадобится вся сила, какую он сможет заполучить.
Until she wakes up and can talk to you personally, you need to stand down... Пока она не очнётся и не сможет поговорить с тобой лично, Ты должен держаться в стороне...
He thinks that he can find her. Он думает, что сможет найти ее.
(applause) That together we can shake off the shackles of Socialism and restore to greatness this country that we love... Вместе мы сможет сбросить оковы социализма и восстановить величие страны, которую мы любим.
I'll go look for a woman who can help you. Я поищу женщину, которая сможет помочь Вам.
If you're ready to forgive me, nothing can tear us apart. Если ты готова меня простить, то ничто не сможет нам помешать.
She can pull off the strapless. Сможет быть в платье без бретелек.
I'm pretty sure Kristy can cut that Gordian knot. Я уверен, что Кристи сможет разрубить этот Гордеев узел.
The president will hold out as long as he can. Президент будет держаться, сколько сможет.
Take him somewhere where he can learn something, Отведи его куда-нибудь, где он сможет узнать что-то новое, например, в библиотеку.
We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться.
She'll only go out with me If she can bring her ugly sister. Она пойдет со мной на свидание, только если сможет прихватить свою уродливую сестру.
Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания.
Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. Черт, возможно, кто-нибудь там сможет направить тебя в правильном направлении.
Your girlfriend can move in my room then. Да-да, Тогда твоя овца сможет занять её.
I'm sure the sheriff can recommend a clean, reasonably priced motel. Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги.
He can bond with his Uncle Wes... Он сможет стать ближе с дядей Уесом...
No child can succeed without the 100 % support of the family. Ни одно дитя этого не сможет без стопроцентной семейной поддержки.
Call my sister see if she can take 'em. Я позвоню своей сестре, посмотрю, сможет ли она взять их.
Must be checking to see if water can come through. Должно быть проверяют, сможет ли вода просочиться сквозь купол.