| Have Odo find out everything he can about Vedek Yarka and his followers. | Майор, пусть Одо выяснит всё, что сможет, о ведеке Ярка и его последователях. |
| Maybe she can fill in some gaps. | Может она сможет нам что-то рассказать. |
| You're the only one who can take this company forward for the next 50 years. | Ты единственный кто сможет возглавить эту компанию на следующие 50 лет. |
| I don't know if he can come tonight. | Я не знаю, сможет ли он прийти сегодня. |
| Now let's see if your computer can take itself seriously. | Теперь посмотрим, сможет ли компьютер заработать на полную мощность. |
| He looks like he could use all the help he can get. | Он выглядит так, словно ему понадобится вся сила, какую он сможет заполучить. |
| Until she wakes up and can talk to you personally, you need to stand down... | Пока она не очнётся и не сможет поговорить с тобой лично, Ты должен держаться в стороне... |
| He thinks that he can find her. | Он думает, что сможет найти ее. |
| (applause) That together we can shake off the shackles of Socialism and restore to greatness this country that we love... | Вместе мы сможет сбросить оковы социализма и восстановить величие страны, которую мы любим. |
| I'll go look for a woman who can help you. | Я поищу женщину, которая сможет помочь Вам. |
| If you're ready to forgive me, nothing can tear us apart. | Если ты готова меня простить, то ничто не сможет нам помешать. |
| She can pull off the strapless. | Сможет быть в платье без бретелек. |
| I'm pretty sure Kristy can cut that Gordian knot. | Я уверен, что Кристи сможет разрубить этот Гордеев узел. |
| The president will hold out as long as he can. | Президент будет держаться, сколько сможет. |
| Take him somewhere where he can learn something, | Отведи его куда-нибудь, где он сможет узнать что-то новое, например, в библиотеку. |
| We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. | Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться. |
| She'll only go out with me If she can bring her ugly sister. | Она пойдет со мной на свидание, только если сможет прихватить свою уродливую сестру. |
| Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. | Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания. |
| Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. | Черт, возможно, кто-нибудь там сможет направить тебя в правильном направлении. |
| Your girlfriend can move in my room then. | Да-да, Тогда твоя овца сможет занять её. |
| I'm sure the sheriff can recommend a clean, reasonably priced motel. | Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги. |
| He can bond with his Uncle Wes... | Он сможет стать ближе с дядей Уесом... |
| No child can succeed without the 100 % support of the family. | Ни одно дитя этого не сможет без стопроцентной семейной поддержки. |
| Call my sister see if she can take 'em. | Я позвоню своей сестре, посмотрю, сможет ли она взять их. |
| Must be checking to see if water can come through. | Должно быть проверяют, сможет ли вода просочиться сквозь купол. |