Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
No one can accept something like that forever. Никто не сможет мириться с этим вечно.
There's no way hydra can track the bus. ГИДРА никак не сможет отследить автобус.
Madame Hydra has put forces into motion no army can protect him from. Мадам ГИДРА пустила в ход все силы и ни одна армия не сможет его защитить.
Carl wants to know if divine intervention can help him get his end away. Карл хочет узнать, сможет ли божественное вмешательство помочь ему закончить свой путь.
She can no longer be reached. Она еще не скоро сможет прочесть его.
I mean, using this technique, the Professor can expect to write about four words per minute. Я имею ввиду, что используя данную технологию, профессор сможет писать около четырех слов в минуту.
Positioning himself as someone who can help find a connection between Derek and Mutter is his best bet. Позиционируя себя как тот, кто сможет помочь найти связь между Дереком и Мутер - лучший выбор.
I think that we have to change ourselves first... before society can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить прежде чем общество сможет поменяться.
We've send Nicole Kidman up there to see if she can help. Мы послали наверх Николь Кидман, может быть, она сможет помочь.
We are outnumbered and in need of someone who can singlehandedly bring the whole Dark Empire down. Мы в меньшинстве и нам нужен кто-то, кто сможет одолеть всю Тёмную Империю.
I don't know of anyone who can. И я не знаю никого, кто это сможет.
And I need someone who can talk some sense into the father. И мне нужен кто-то, кто сможет вразумить отца.
Well, it's possible that with the power generated by the singularity, we can maintain this connection indefinitely. Ну... возможно, энергия, генерируемая сингулярностью, сможет поддерживать это соединение неограниченное время.
'And nothing can take that grace away. И ничто не сможет забрать у меня это счастье.
At last, he's soaked up as much as he can. Он наконец-то набрал столько воды, сколько сможет унести.
The problem is, can she see it? Есть только одна проблема - сможет ли самка его увидеть?
Kalinda thinks she can find out more when the clerk comes out. Калинда думает, что сможет выяснить больше, когда выйдет секретарь.
So it'll be interesting to see how long he can resist. Так-что интересно будет посмотреть, как долго он сможет сопротивляться.
Eric Cartman can never know about this. Эрик Картман никогда не сможет узнать об этом.
I don't think anybody can, except for that crazy lucky streak of yours. Я не думаю, что кто-то ещё сможет, исключая сумасшедших везунчиков типа Тебя.
No woman can speak in my sanctum sanctorum. Ни одна женщина не сможет говорить в этом святилище.
We need to find its M.O. so Angel can guess its next move. Мы должны понять его мотивацию, таким образом Ангел сможет помешать его следующему шагу.
I suggest we go to town and find someone who can help us. Я предлагаю пойти в город и найти кого-то, кто сможет помочь нам.
Maybe this case can prove its worth in another way. Может, это дело сможет доказать свою значимость другим способом.
I believe that Kendra can remind Sara of her humanity. Я думаю, что Кендра сможет напомнить Саре о ее человечности.