I am hoping somebody here can explain this to me. |
Надеюсь, кто-нибудь сможет это объяснить. |
Daddy's coming home so that mommy can finally take a nap. |
Папочка вернётся домой, и мама сможет наконец отдохнуть. |
Bob can take care of himself. |
Боб сможет сам о себе позаботиться. |
Honestly, if anyone can back up my story, help us... it's him. |
Честно, если кто и сможет подтвердить мою историю, помочь нам... то это он. |
At least your daughter can visit you there. |
Как минимум, твоя дочь сможет тебя навещать. |
Bring it round the back and see if my assistant can take you. |
Несите его туда, может мой ассистент сможет вам помочь. |
When Denise comes back, she can make a fresh start. |
Когда Дениз вернется, она сможет начать всё сначала. |
If Auggie thinks he can get her to help, I think it's the best course of action. |
Если Огги считает, что сможет заручиться её помощью, тогда это лучший способ действия. |
Somewhere where my brother can control him... my guess is Austria. |
Туда, где мой брат сможет контролировать его... думаю, в Австрию. |
I'll show these to someone who can read them right. |
Я покажу снимки тому, кто сможет их правильно описать. |
I'll get Eric to pull everything he can on this guy, Toretto. |
Попрошу Эрика найти все, что сможет на этого парня Торетто. |
If we stand together, nothing can oppose us. |
Если мы встанем плечом к плечу, ничто не сможет помешать нам. |
I don't want you to put yourself in a position where he can harm you. |
Я не хочу, чтобы ты оказалась в ситуации, когда он сможет навредить тебе. |
Whoever is still standing can come to the next debate. |
И тот, кто еще будет на ногах, сможет прийти на следующие дебаты. |
If she can just get a better drive off the mound... |
Если она сможет хотя бы согнать с насыпи... |
Just put him in a place where he can get help. |
Но отправьте его туда, где он сможет получить помощь. |
I know other places where he can still do gymnastics. |
Я знаю другие места, где он сможет заниматься гимнастикой. |
Now thanks to you, maureen can cause a huge scandal. |
Благодаря тебе Марин сможет спровоцировать огромный скандал. |
No one can accuse you of being an underachiever, my dear. |
Никто не сможет обвинить тебя в недальновидности, дорогая. |
I'm the only one who can exonerate Barbie. |
Я - единственная, кто сможет оправдать Барби. |
Only a psychiatrist can get her out, Holder. |
Ее сможет забрать только психиатр, Холдер. |
Sauron can never again hold dominion over Middle Earth. |
Саурон не сможет удерживать власть над Средиземьем. |
And he thinks he can take the title from Arnold this year. |
И он считает, что сможет отобрать у Арнольда титул в этом году. |
I do believe Dr. Shepherd can operate again. |
Я надеюсь, что доктор Шепард сможет оперировать снова. |
So maybe Peter can figure something out. |
Может, Питер сможет с ним что-нибудь сделать. |