| And he can travel over here in three or four months' time. | И он сможет приехать месяца через 3-4. |
| I'm pretty sure he can grab those for you once he finishes his rounds. | Думаю, он сможет захватить их для вас как только закончит обход. |
| Maybe my friend, President Jackson, can help ease out the situation. | Может мой друг, Президент Джексон, сможет помочь в этой ситуации. |
| This preservation spell can keep him in this condition for a while longer. | Это заклинание какое-то время сможет держать его в таком состоянии. |
| Then David can never leave the island. | Тогда Дэвид никогда не сможет покинуть остров. |
| No jail can keep you if you wanted to come out. | Тюрьма не сможет тебя сдержать, если захочешь освободиться. |
| So Larkin can only help to exonerate me. | Так что Ларкин сможет лишь помочь оправдать меня. |
| If anyone can, it's you. | Если кто и сможет, так это ты. |
| Ryan, there is someone on this ship who can help you. | Райан, тут, на корабле есть кое-кто, кто тебе сможет помочь. |
| Or something can get us Jordan. | Или что-то сможет привести нас к Джордану. |
| No. But she can help us. | Но вот она сможет нам помочь. |
| We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. | Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию. |
| If this works, Markus, then he can change his sign however he wants... | Если это сработает, Маркус, он сможет изменить свою вывеску, однако он хочет... |
| I... I don't think she can. | Я... не думаю, что она сможет. |
| She can never leave me, no matter how much she might want to. | Она никогда не сможет меня покинуть, как бы ей этого ни хотелось. |
| If he can, I might be able to find out what happened to her. | Если он сможет это сделать, я могу оказаться в состоянии определить, что же с ней случилось. |
| Okay, we can have a team out there in under seven hours. | Хорошо, наша команда сможет там оказаться через 7 часов. |
| Yes, I'm sure someone can. | Да, я уверен, что кто-нибудь сможет. |
| Whoever can give him the toughest sentence should take him to trial. | Тот, кто сможет добиться более строгого приговора, и должен вести процесс. |
| If he can ever, you know, come back to life. | Если он когда-либо, ну вы знаете, сможет вернуться к жизни. |
| So she can build a case against Jessie. | Так она сможет построить дело против Джесси. |
| Maybe they think she can help them. | Может быть, они думают, что она сможет помочь им? |
| Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that. | Возможно, последний человек, с кем Мерсер говорил, сможет пролить на это свет. |
| He also says that he can identify the person who did it. | Еще он сказал, что сможет опознать человека, который это сделал. |
| Ricky can take over with John when you get home. | Рикки сможет позаботиться о Джоне, когда ты вернешься домой. |