Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
And he can travel over here in three or four months' time. И он сможет приехать месяца через 3-4.
I'm pretty sure he can grab those for you once he finishes his rounds. Думаю, он сможет захватить их для вас как только закончит обход.
Maybe my friend, President Jackson, can help ease out the situation. Может мой друг, Президент Джексон, сможет помочь в этой ситуации.
This preservation spell can keep him in this condition for a while longer. Это заклинание какое-то время сможет держать его в таком состоянии.
Then David can never leave the island. Тогда Дэвид никогда не сможет покинуть остров.
No jail can keep you if you wanted to come out. Тюрьма не сможет тебя сдержать, если захочешь освободиться.
So Larkin can only help to exonerate me. Так что Ларкин сможет лишь помочь оправдать меня.
If anyone can, it's you. Если кто и сможет, так это ты.
Ryan, there is someone on this ship who can help you. Райан, тут, на корабле есть кое-кто, кто тебе сможет помочь.
Or something can get us Jordan. Или что-то сможет привести нас к Джордану.
No. But she can help us. Но вот она сможет нам помочь.
We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию.
If this works, Markus, then he can change his sign however he wants... Если это сработает, Маркус, он сможет изменить свою вывеску, однако он хочет...
I... I don't think she can. Я... не думаю, что она сможет.
She can never leave me, no matter how much she might want to. Она никогда не сможет меня покинуть, как бы ей этого ни хотелось.
If he can, I might be able to find out what happened to her. Если он сможет это сделать, я могу оказаться в состоянии определить, что же с ней случилось.
Okay, we can have a team out there in under seven hours. Хорошо, наша команда сможет там оказаться через 7 часов.
Yes, I'm sure someone can. Да, я уверен, что кто-нибудь сможет.
Whoever can give him the toughest sentence should take him to trial. Тот, кто сможет добиться более строгого приговора, и должен вести процесс.
If he can ever, you know, come back to life. Если он когда-либо, ну вы знаете, сможет вернуться к жизни.
So she can build a case against Jessie. Так она сможет построить дело против Джесси.
Maybe they think she can help them. Может быть, они думают, что она сможет помочь им?
Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that. Возможно, последний человек, с кем Мерсер говорил, сможет пролить на это свет.
He also says that he can identify the person who did it. Еще он сказал, что сможет опознать человека, который это сделал.
Ricky can take over with John when you get home. Рикки сможет позаботиться о Джоне, когда ты вернешься домой.