| He can never now speak in his own defence, and say, | Теперь он никогда не сможет выступить в свою защиту и сказать, |
| And maybe, just maybe, Lenny's magic wand... can make Bob's legal paperwork mysteriously disappear. | И может быть, только может быть, волшебная палочка Ленни сможет заставить дело Боба исчезнуть таинственным образом. |
| Do you think he can turn it around? | Ты считаешь, что он сможет изменить ситуацию? |
| I'll try and speak to DI Hardwick later tonight, see if she can pull some strings, get Bill released first thing. | Я попытаюсь поговорить с инспектором Хардвик попозже сегодня, посмотрим, может она сможет потянуть за какие-то ниточки, чтобы Билла освободили побыстрее. |
| If I haven't controlled it by then, she can take over. | Если за час я не справлюсь, она сможет делать что хочет. |
| Do you suppose he can get out? | Ты думаешь она сможет выйти? - Конечно. |
| Who in here other than myself can make him King? | Здесь кто-то кроме меня сможет сделать его королём? |
| All right, okay, now we're in the quiet safe room where none of the people whose stuff I stole can get to us. | Всё, ладно, теперь мы в тихой безопасной комнате, где никто из людей, чьи вещи я украл, сможет до нас добраться. |
| What if he can never ride a bike now? | Что если теперь он никогда не сможет ездить на велосипеде? |
| You really think Jim Miller can dispatch the heir? | М: Думаешь, Джим Миллер сможет убить наследницу? |
| Great! Then he can buy you new maternity clothes. | Хорошо, тогда он сможет купить тебе другую одежду для беременных |
| You have a problem with House, deal with it, or find someone else who can. | Если у тебя проблема с Хаусом - разбирайся сам, или найди кого-то еще, кто сможет помочь. |
| This way, he can relax in the warm security of knowing I'm standing right outside of his door waiting. | В этом случае он сможет расслабиться в теплой уверенности в знании того, что я стою прямо за его дверью и жду. |
| Maybe Lily can identify the guy. | Вдруг Лили сможет опознать этого парня? |
| You fly home with Kevin, just see if Dobbs can go with you. | Ты лети домой с Кевином, только если Доббс сможет полететь с тобой. |
| I do... I don't know if Rumple can ever do anything to repair what we once had. | Я... я не знаю сможет ли Румпель кода-нибудь воссоздать то, что у нас было. |
| All I need to do is fill a rubber container with oil then drop it to see if it can withstand the impact. | Всё, что мне нужно сделать, это наполнить резиновый контейнер нефтью и бросить его, чтобы увидеть, сможет ли он выдержать удар. |
| Who's out for all he can steal! | Кто в поисках за всем, что сможет украсть! |
| Well, I won't fire him until I see if this new guy can handle the workload. | Я не пошлю его подальше пока не проверю, сможет ли новый парень выдержать нагрузку. |
| The Guardian can controll his mind, the Jaygee Scrunt will not be able to attack! | Защитник может контролировать его сознание, Джэйджи Скрант не сможет атаковать! |
| I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants. | Я не знаю, сможет ли он, но я сказал ему держать их подальше от гаража и его обитателей. |
| In this treacherous final round, can James Hunt hang on? | Сможет ли Хант продержаться до конца в этом коварном финальном раунде? |
| I live in a one-room apartment over a garage that I'm not really sure can stand up to these winds. | Я живу в однокомнатной квартире над гаражом, и я не уверен, что она сможет выдержать такой ветер. |
| Is there anyone who can help you? | Никто не сможет тебе помочь? -Ничего. |
| Well, if the FBI can't help us, I know somebody who can. | Если ФБР не смогло нам помочь, я знаю, кто сможет. |