Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
He can never now speak in his own defence, and say, Теперь он никогда не сможет выступить в свою защиту и сказать,
And maybe, just maybe, Lenny's magic wand... can make Bob's legal paperwork mysteriously disappear. И может быть, только может быть, волшебная палочка Ленни сможет заставить дело Боба исчезнуть таинственным образом.
Do you think he can turn it around? Ты считаешь, что он сможет изменить ситуацию?
I'll try and speak to DI Hardwick later tonight, see if she can pull some strings, get Bill released first thing. Я попытаюсь поговорить с инспектором Хардвик попозже сегодня, посмотрим, может она сможет потянуть за какие-то ниточки, чтобы Билла освободили побыстрее.
If I haven't controlled it by then, she can take over. Если за час я не справлюсь, она сможет делать что хочет.
Do you suppose he can get out? Ты думаешь она сможет выйти? - Конечно.
Who in here other than myself can make him King? Здесь кто-то кроме меня сможет сделать его королём?
All right, okay, now we're in the quiet safe room where none of the people whose stuff I stole can get to us. Всё, ладно, теперь мы в тихой безопасной комнате, где никто из людей, чьи вещи я украл, сможет до нас добраться.
What if he can never ride a bike now? Что если теперь он никогда не сможет ездить на велосипеде?
You really think Jim Miller can dispatch the heir? М: Думаешь, Джим Миллер сможет убить наследницу?
Great! Then he can buy you new maternity clothes. Хорошо, тогда он сможет купить тебе другую одежду для беременных
You have a problem with House, deal with it, or find someone else who can. Если у тебя проблема с Хаусом - разбирайся сам, или найди кого-то еще, кто сможет помочь.
This way, he can relax in the warm security of knowing I'm standing right outside of his door waiting. В этом случае он сможет расслабиться в теплой уверенности в знании того, что я стою прямо за его дверью и жду.
Maybe Lily can identify the guy. Вдруг Лили сможет опознать этого парня?
You fly home with Kevin, just see if Dobbs can go with you. Ты лети домой с Кевином, только если Доббс сможет полететь с тобой.
I do... I don't know if Rumple can ever do anything to repair what we once had. Я... я не знаю сможет ли Румпель кода-нибудь воссоздать то, что у нас было.
All I need to do is fill a rubber container with oil then drop it to see if it can withstand the impact. Всё, что мне нужно сделать, это наполнить резиновый контейнер нефтью и бросить его, чтобы увидеть, сможет ли он выдержать удар.
Who's out for all he can steal! Кто в поисках за всем, что сможет украсть!
Well, I won't fire him until I see if this new guy can handle the workload. Я не пошлю его подальше пока не проверю, сможет ли новый парень выдержать нагрузку.
The Guardian can controll his mind, the Jaygee Scrunt will not be able to attack! Защитник может контролировать его сознание, Джэйджи Скрант не сможет атаковать!
I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants. Я не знаю, сможет ли он, но я сказал ему держать их подальше от гаража и его обитателей.
In this treacherous final round, can James Hunt hang on? Сможет ли Хант продержаться до конца в этом коварном финальном раунде?
I live in a one-room apartment over a garage that I'm not really sure can stand up to these winds. Я живу в однокомнатной квартире над гаражом, и я не уверен, что она сможет выдержать такой ветер.
Is there anyone who can help you? Никто не сможет тебе помочь? -Ничего.
Well, if the FBI can't help us, I know somebody who can. Если ФБР не смогло нам помочь, я знаю, кто сможет.